記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    ukulele-happy
    ukulele-happy 子供のころの愛読書だが、こんな話を目にすると大人のためのシートンのような翻訳も読みたくなる。:『シートン動物記』について

    2012/12/17 リンク

    その他
    pribetch
    pribetch 「日本で一括してそのように呼んできただけです」沈黙シリーズみたいなものか。

    2012/12/16 リンク

    その他
    Islecape
    Islecape 僕もしろうと翻訳でやってるけど、これは本当に大変だったろうと思う。 / なーんて言っちゃうとかえって失礼か。

    2012/12/16 リンク

    その他
    kanototori
    kanototori 角川つばさ文庫

    2012/12/15 リンク

    その他
    mfluder
    mfluder "シートンの原書は今回初めて読んだのですが、かなり難解な比喩があったり、ブラックユーモアに近いものがあったりで、子供向けに書かれているとはとうてい言えない文章でした。過去に何種類も訳書が出ていますが、

    2012/12/15 リンク

    その他
    tinuyama
    tinuyama 「超訳でも抄訳でもないぎりぎりのところで、動物の世界のきびしさをありのままに伝えるシートンの作品の魅力を小学生に伝える最大限のくふうを」

    2012/12/15 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    『シートン動物記』について - 翻訳百景

    角川つばさ文庫から『シートン動物記』が刊行されました。「ビンゴ わたしの愛犬」「オオカミ王ロボ ...

    ブックマークしたユーザー

    • ukulele-happy2012/12/17 ukulele-happy
    • funaki_naoto2012/12/17 funaki_naoto
    • usutaru2012/12/16 usutaru
    • pribetch2012/12/16 pribetch
    • Naruhodius2012/12/16 Naruhodius
    • Islecape2012/12/16 Islecape
    • trini2012/12/15 trini
    • kanototori2012/12/15 kanototori
    • mfluder2012/12/15 mfluder
    • tinuyama2012/12/15 tinuyama
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事