エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
HCD重要用語のカタカナ表記 ガイドライン | HCDコラム | HCD-Net
「ユーザー」や「ユーザビリティ」―HCD-Net理事会で決定した用語について カタカナ用語のゆれ(注;ユー... 「ユーザー」や「ユーザビリティ」―HCD-Net理事会で決定した用語について カタカナ用語のゆれ(注;ユーザとユーザーなど音引きの問題)が指摘されて久しい。2005年にテクニカルコミュニケーター協会が用語用法の調査を行いかなり整理されましたが(注;報告書が公開されている)、HCD-Netの理事会内では「ユーザ」と「ユーザー」などHCDにとって重要な用語が不統一に使用されていました。2009年に広報媒体としてパンフレットを作成するに当たり、「ユーザー」と「ユーザ」、「ユーザインタフェース」と「ユーザーインターフェイス」などHCDとして重要な用語についてはゆれを正そうということで、理事会内で議論を重ねました。 2010年1月の理事会において最終審議した結果、以下のガイドラインに示す4語が承認されました。当時の議論の記録と共に報告します。ここに掲載したカタカナ用語がHCD-Net内で広く活用され
2012/05/01 リンク