タグ

2018年11月14日のブックマーク (6件)

  • The Game Awards 2018のノミネート作が発表 アサクリ、モンハン、GOW、スパイダーマン、RDR2、『Celeste』がGOTYにノミネート

    『アサシン クリード オデッセイ』(3部門ノミネート。レビューはこちら) 『Celeste』(4部門ノミネート。レビューはこちら) 『ゴッド・オブ・ウォー』(7部門ノミネート。レビューはこちら) 『Marvel’s Spider-Man』(6部門ノミネート。レビューはこちら) 『モンスターハンター:ワールド』(3部門ノミネート。レビューはこちら) 『レッド・デッド・リデンプション2』(7部門ノミネート。レビューはこちら) 『ゴッド・オブ・ウォー』に『Marvel's Spider-Man』とSIEパブリッシュのタイトルが2ノミネートされ、その存在感を見せつけた。昨年はNintendo Switchのリリースに加え、多数のタイトルが評価された任天堂の躍進が目立った年で、2018年のこの内容はかなり対照的なものとして目に映る。 RDR2にモンハン、アサクリと大型タイトルが並ぶなかでひときわ目

    The Game Awards 2018のノミネート作が発表 アサクリ、モンハン、GOW、スパイダーマン、RDR2、『Celeste』がGOTYにノミネート
    kirakking
    kirakking 2018/11/14
    Celestaすごすぎ。国産で目を引くのはOCTOPATH TRAVELER(ART, SCORE/MUSIC,RPG)、戦場のヴァルキュリア4(STRATEGY)。/格ゲーは日本のしかない…。
  • 裏紅白歌合戦2018

    審査員 岡口基一裁判官   羽生ゆずれない   貴乃花元親方   ローマ法王 桜田義孝五輪相   岩井勇気(ハライチ)  頴娃ガールズ(月曜から夜ふかし) 青ヶ島の仙人   和歌山のほうの赤ちゃんパンダ   中田カウス 結果発表 : 浜田雅功 スタッフ 副音声解説 : 濱田祐太郎 (濱田への解説 : 紺野ぶるま) 得点集計 : 東京医科大学 衣装 : はれのひ セット建て付け : KYC・レオパレス 資金融資 : スルガ銀行・きらぼし銀行 ツイッター担当 : クロちゃん タイムキーパー : 森喜朗 クレーム対応 : 加藤一二三・蛭子能収・ジローラモ ほか全部 : ボランティアのみなさん : 外国人研修生のみなさん 会場 : 築地市場解体工事現場内特設会場 名誉司会 : 桂歌丸 裏紅白チャット(12/31 19:15~) 2018・おもな、選に漏れたかたがた ・紅組 安室奈美恵/田翼/酒井

    裏紅白歌合戦2018
  • もしボイジャーのレコードを異星人として受け取ったら? 光の粒子の中で太陽系第三惑星とその文明を識るゲーム『A Light in Chorus』 - ファミ通.com

    “ボイジャーのゴールデンレコード”とは、1977年に打ち上げられた宇宙探査機ボイジャーに乗せられたレコードのこと。地球やその文明についての音や画像が収録されており、いつかこれを発見した知的生命体が解読し、私達のことを知ってくれるのではないかという期待を込めて乗せられている。

    もしボイジャーのレコードを異星人として受け取ったら? 光の粒子の中で太陽系第三惑星とその文明を識るゲーム『A Light in Chorus』 - ファミ通.com
    kirakking
    kirakking 2018/11/14
    "「もしあなたが異星人としてボイジャーのゴールデンレコードを見つけ、そこから地球文明を解読するとしたら?」というコンセプトのゲーム"
  • 名画をコピれ! 芸術センスはそんなにいらない対戦型模写バトル『Sloppy Forgeries』 - ファミ通.com

    インディーゲームイベントを数多く取材していると、“売れるかはわかんないけど、イベントでめっちゃ盛り上がって強いゲーム”ってのがあるもんです。先日サンフランシスコで行なわれた“Day of the Devs”でみんな遊んで楽しんでいたのが、インタラクティブアートなどを手がけてきたJonah Warren氏による『Sloppy Forgeries』。

    名画をコピれ! 芸術センスはそんなにいらない対戦型模写バトル『Sloppy Forgeries』 - ファミ通.com
    kirakking
    kirakking 2018/11/14
    なんだろ名画紹介の教育ゲームでもないし、シュールにも振り切っていないし。大勢で遊んだら楽しそうではある。
  • 「他人から指摘されるまでやっていた英語の間違い」海外の反応|暇は無味無臭の劇薬

    reddit.com/r/AskReddit/comments/7n0wsw/nonnative_english_speakers_of_reddit_what_mistake/ 結構長い間「since」と「for」を混同してた。 それまでずっと「I've been friends with this guy since three years」みたいな言い方をしてた。 どういうわけだか大学の第三学年になるまでこの間違いを指摘されることがなくて。 Comment by RiellyMorgan 565 ポイント ↑そういう場合はネイティブの英語話者なら君が何を言いたいか理解できるからわざわざ訂正しないんだよ。 Comment by BillyShears2015 5 ポイント ↑そんなくだらないことを一々訂正するのってその人(こちらの母国語を頑張って学んでる人)に対して失礼に感じてしまうん

    「他人から指摘されるまでやっていた英語の間違い」海外の反応|暇は無味無臭の劇薬
    kirakking
    kirakking 2018/11/14
    "「Quiet」と「quite」" これは分かる。いつも辞書引く。
  • 海外旅行で現地の古本屋に行くとたのしい ~ミャンマー古本屋めぐり :: デイリーポータルZ

    海外旅行で、現地の古屋に行くのが好きだ。 もちろん、現地の言葉はおろか、英語でさえ「HELLO」と「HERO」の区別もつかないほどの英語音痴である。 それでも、現地で古屋を見つけたら必ず行くことにしている。 先日、ミャンマーに行ったので、ヤンゴンにある古屋を巡った。 ビザ免除になったミャンマー ミャンマーは、今年(2018年)の10月より1年の間、30日間の観光ビザが、日人(と韓国人)は免除になった。パスポートを持ってふらっと行けば、入れてくれる国になった。(とりあえず、1年間は) で、せっかくなので、ミャンマーに行ってみることにした。 パゴダです(スレーパゴダ) ぼくのミャンマーの予備知識は、アウンサンスーチーさんと、ビルマの竪琴。以上である。 『ビルマの竪琴』とは、肩にオウムを乗せ、竪琴をつまびく中井貴一に向かって「水島ぁ、一緒に日に帰ろうー」というやつだが、伝わるだろうか。

    海外旅行で現地の古本屋に行くとたのしい ~ミャンマー古本屋めぐり :: デイリーポータルZ
    kirakking
    kirakking 2018/11/14
    「そのため新しい本がなかなか出版されず、みんなが市場に出回っている古い本を大切に何度も補修して読んだため、古本を補修して読むスタイルが定着した。」 そう遠くないうち「定着していた」になりそうだ。