並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

41 - 80 件 / 593件

新着順 人気順

ハングルの検索結果41 - 80 件 / 593件

  • 『TVアニメ『僕の心のヤバイやつ』の背景から英語を残してハングルと中国語が選択的に消されたらしい件 - 法華狼の日記』へのコメント

    ブックマークしました ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください Twitterで共有

      『TVアニメ『僕の心のヤバイやつ』の背景から英語を残してハングルと中国語が選択的に消されたらしい件 - 法華狼の日記』へのコメント
    • 韓国語(ハングル)キーボードの入力方法

      ※ 韓国語キーボード用ステッカーのダウンロード ハングルキーボードを覚えたい方は、上の図と以下の説明を参考にハングル文字入力のテクニックを上達させてください。パソコンで韓国語を入力するためのツールは、お使いのパソコンの中にすでに入っています。ただ設定を少し変えるだけでハングル文字が入力できる環境になるわけです。お使いのパソコンのOS(オペレーティングシステム)がWindows XPの場合は文字入力の設定を変えるだけで使えますが、Windows98の場合はGlobal Imeと言うツールをダウンロードしてインストールするとハングル入力ができるようになります。ハングル文字入力ツールがあなたのパソコンにインストールされているのなら、入力言語(入力モード)を日本語(JP)から韓国語(KO)へ切り替えると韓国語入力ができるようになります。 ご存知のように韓国語の構成は、普通 ①子音+母音、 ②子音+

      • かじりたてのハングル★ハングル(韓国語・朝鮮語)入門

        このページは,日本語を母国語とする方で,生まれて初めて「ハングルを覚えたい!」と思った方のとっかかりになればなぁ…と作りました. とりあえず,文字の種類と読みの説明だけです.それ以上のものはここにはありませんので,すでに文字は覚えたという方,ごめんなさい.(お暇でしたらしばしお付き合いを) ハングルのフォントがなくても大丈夫です.ハングルの部分はすべて画像ファイルにしています.そのせいで,かなり重くなってしまいましたが…ダイアルアップなど低速で接続している方には悪いのですが,おすすめできません.

        • 韓国語上達法。ハングル3ヶ月集中プログラム レビューサイト

          ここは、サイトの概要を書きます。止まらないような韓流ブーム! 町中のコンビニの数くらい増えてる焼き肉店! 日本のどこでも手軽に接できる韓国ドラマ・K-POP! 日本の中の小さな韓国村が出来てると言っても過言ではないと思います。 その中、私も韓国語講座で生徒を教えながら、本気で韓国語を習いた方々と 共に勉強しながら、共に挑戦しています。 私が教える生徒の中には他の講座でなかなか韓国語が伸びなくて 諦める寸前に私と出会った方もいれば、私の講座が初めての方もいらっしゃいます。 長い時間を勉強してきたのに、なぜ伸びないのか? 一体どんな教材でどんな勉強方法でやってきたのか? 色んな問題でなやみ続き、 早くて簡単に覚えるコツ、本当に通じる韓国語を お伝えしたくて研究したり・勉強しています。 【評価基準】 1.全体的の説明がやさしくて、理解しやすい教材なのか 2.韓国語を日本語の意味ではなく、韓国語の

          • ハングル - Wikipedia

            ハングル(韓: 한글)およびチョソングル(朝: 조선글)は、朝鮮語を表記するための表音文字(素性文字)である。 1443年に李氏朝鮮第4代国王の世宗が、訓民正音(朝: 훈민정음、略称: 正音)の名で公布した。意味は「偉大なる(ハン)・文字(グル)」である[1]が、「ハン」を「大韓帝国」の「韓(ハン)」とする説もある[2]。 呼称[編集] 現代の大韓民国ではハングル、朝鮮民主主義人民共和国では朝鮮文字の意でチョソングル(조선글)またはチョソングルチャ(조선글자)もしくは我々の文字の意でウリグル(우리 글)と呼ぶ[3]。 ハングル制定時の正式名称は訓民正音であったが、当初から卑語(朝鮮語)の文字という意味で「諺文(オンムン、(ハングル表記: 언문)」と呼んだ[1][4]。また、知識のない平民たち、女や子供が使う卑しい文字として「アムクル(암클、「女文字」の意)」、「アヘグル(아해글、「子供文字

              ハングル - Wikipedia
            • 「中国語、ハングルの案内は公共交通機関や観光地に不要」という人が見るべきシンプルなデータ | Buzzap!

              日本の観光立国事情を振り返ってみましょう。詳細は以下から。 ◆観光地に中国語やハングルの案内は本当に不要? まず見てもらいたいのがこのツイート。「観光地に中国語、ハングルなどの案内は不要!」という論調は、この人物に限らずネットでよく見受けられるものです。 ではここで、JNTO(日本政府観光局)がまとめた「日本の観光統計データ」を見てみましょう。訪日外国人はここ5年ほどで飛躍的な伸びを見せましたが…… 2018年、2019年とも韓国・中国からの旅行者がツートップ。台湾、香港を含めた東アジア全体では77.78%を占め、ヨーロッパ・アメリカ・オーストラリア(合計で10%前後)を圧倒しています。 つまり今の日本の観光産業にとって中国や韓国は「お得意様」。観光(=消費)してもらいやすいよう、案内などを充実させるのは商売として正しいわけです。 ◆大してお金も落とさない? また、「中国や韓国からの旅行者

                「中国語、ハングルの案内は公共交通機関や観光地に不要」という人が見るべきシンプルなデータ | Buzzap!
              • 生徒の2ちゃんねる書き込みで発覚 日本史「ハングル授業」に賛否両論

                「韓流ごり押し」が問題化するなか、神奈川県立高校の教諭が、日本史の授業でハングルを教えたり、校外学習で関東大震災時の朝鮮人虐殺の現場を計画していたことが明らかになった。県教委は学校に対して、このような授業を行わないように指導したが、この指導に対しても、賛否両論が県教委には寄せられている。 横浜市にある県立高校の地理歴史科の女性教諭が、2010年12月下旬の日本史の授業で、生徒に自分の名刺をハングルで作らせるなどした。さらに、夏休みに行う夏季講習では、「関東大震災時の起きた朝鮮人虐殺の現場」の見学を企画し、参加者を募っていた。2011年8月25日に産経新聞が1面で報じ、問題が表面化した。 特に教諭の処分は行われていない 県教委では、「生徒や保護者、県民に疑義を持たれる行為」などとして、高校の校長を通じて指導したが、「問題が持ち込まれたのは高校教育指導課で、指導するのが役割だ」などとして、特に

                  生徒の2ちゃんねる書き込みで発覚 日本史「ハングル授業」に賛否両論
                • ハングルの「三国誌」の話 - 三国与太噺 season3

                  三国志を好きになりはじめたばかりのある日のこと。 ふと図書館で「三国史記」なる本を見つけ、すわ三国志だと思って手に取ってみたら、三国は三国でもそれは朝鮮の三国史(新羅・高句麗・百済)だった―― という哀しき過去を我々は誰しもが抱えているわけですが、ついこの前、そんな昔の傷を思い出させる体験をしました。 それはうちの図書館の地下書庫でのこと、ハングル書架に並んでいたその本は『大三國誌』という題名で、「三国誌」と「後三国誌」それぞれ五巻から構成される全十巻の本でした。 著者は――あとで検索して分かったことですが――金龍済(三国誌担当)と趙誠出(後三国誌担当)という人で、1979年にソウルの平凡社(あの平凡社?)から刊行されたものだそうです。 その本を初めて見たとき、もちろん僕は「おっ」てなりました。「三国」という文字を見たら反応するよう、我々は躾けられておりますので、これは自然な反応ですね。し

                    ハングルの「三国誌」の話 - 三国与太噺 season3
                  • 20220226/NMIXX「O.O」を分析する――K-POPという虚栄の市について - 火気厳禁のハングル畑でつかまえて

                    はじめに 2月22日、韓国の大手事務所JYPエンターテイメントから約3年ぶりに新人グループがデビューした。その名もNMIXX(エヌミックス)。そのNMIXXのデビュー曲「O.O」が賛否両論を呼んでいる。曰く「JYPっぽくない」「デビュー曲にしては変」「聴いてて疲れる」等々(否の方ばっかですいません)。筆者もこの曲はむしろ別の巨大事務所、SMエンタの楽曲に近い雰囲気を感じた。 しかし、賛否どちらの反応であれ、ここまで大きな反響を呼ぶということ自体が大手事務所の新人ということを踏まえて考えてもいささか過剰なように思う。このデビューシングル『AD MARE』について、リード曲「O.O」に用いられる手法、作曲陣のこれまでの仕事、ヴィジュアルイメージの分析によって、何故ここまで色んな反応を呼ぶのか、今までのJYPの女性グループとは何が違うのか、JYPはどのような意図をもってこの「O.O」をリリースし

                      20220226/NMIXX「O.O」を分析する――K-POPという虚栄の市について - 火気厳禁のハングル畑でつかまえて
                    • この「トイレ」の看板、韓国人にとっては違うふうに読めるらしくて目から鱗「言われてみれば…」「マルイもハングルっぽい」

                      ⋆⑅はる◡̈⃝ @yongseo_pen @yuki7979seoul 私はこの看板?をホームで見ると ハングルの 오 に見えてしまいます 実際には 軌道回路境界位置目標 というものらしいです pic.twitter.com/AFxgIL8nvq 2019-01-07 23:54:02

                        この「トイレ」の看板、韓国人にとっては違うふうに読めるらしくて目から鱗「言われてみれば…」「マルイもハングルっぽい」
                      • ハングル キーボード(韓国語 入力)

                        使い方 「文化観光部2000年式」に対応したローマ字で直接入力するか、文字を組み合わせて入力します。 ローマ字で入力 すばやく入力するためには、ローマ字による入力がオススメです。 ローマ字のテキストボックスに「文化観光部2000年式」の形式により、対応したアルファベットを入力して、[Enter]/[return(改行)]キーを押すと、入力結果にハングルが表示されます。 正しい変換を行うために、ハングルの文字単位でハイフンを入れるようにしてください。 【例】 안녕하세요 an-nyeong-ha-se-yo 감사합니다 gam-sa-hab-ni-da 文字の組み合わせで入力 ハングル文字は、「初声+中声」もしくは「初声+中声+終声(パッチム)」から成り立っています。 それぞれの音に割り当てられている文字をクリックして、ハングル文字を入力してください。 「初声・中声・終声」の全てを選択するま

                        • 韓国人はローマ字が読めない? 駅のハングル表記問題

                          日本国内の駅等公共スペースにおけるハングル文字での表記の必要性を訴える人々。 他の外国人も読めるローマ字表記があれば十分で、ハングル表記はかえって利便性を害すのではないか。 あるいは"Ginza"や"Umeda"が読めない韓国人が存在するというのか。

                            韓国人はローマ字が読めない? 駅のハングル表記問題
                          • 2ちゃんねるハングル板電話突撃隊まとめサイト

                            ↑ ブルーバックは本日追加事項有り 過去の依頼で既出かどうかは「依頼事項+キーワード」で「当サイト内を検索」にて調べてみてください。↓ 更新情報 −最終更新:2008/06/05 10:55:08 たいへん急ですが、5/27をもってまとめサイトの運営を停止させていただきました。 プライベートが多忙になり作業時間が取り辛くなったためです。 知らない間に4年近く経ちましたが、皆さんには色々とお世話になりました。 いつの間にかネットでは「電突」が当たり前のように行われるようになったのも、 ひとえに皆さんの行動のおかげだと思います。 勉強になることや考えさせられることばかりの毎日でしたし、 今後も当スレが有意義なものであるよう願っています。長い間ありがとうございました。 なお、サイトは当分このまま置いておきます。 お知らせ ■教育再生ホットライン 教育再生会議が教育の現状に対する疑問や提案を受

                            • 変質してしまった韓国の公休日『ハングルの日』、増加する「排斥」の雰囲気

                              日本語排斥運動は年を重ねるごとにエスカレートしている...... Chung Sung-Jun/REUTERS <韓国で10月 9日は『ハングルの日』という名の公休日だ。毎年ハングルの日を迎えるたびに外来語、特に日本語排斥運動が盛り上がる...... > 韓国において10月 9日は『ハングルの日』という名の公休日だ。ハングルは15世紀の朝鮮で開発された表音文字で、韓国が全世界に誇る文化遺産でもある。 日本では NHK教育テレビジョンの韓国語講座が『テレビでハングル講座』という名で放送されているが、これは厳密に言えば日本語講座を『かな講座』と名付けているのと同じことで、多少の違和感を感じる表現だ。韓国語を母国語とする人間にとって違和感があることは事実であるが、これは教育放送なりの苦肉の策だ。朝鮮半島で使用されている言語を北朝鮮は「朝鮮語」といい、韓国では「韓国語」と呼ぶ。従って、朝鮮語とすれ

                                変質してしまった韓国の公休日『ハングルの日』、増加する「排斥」の雰囲気
                              • インドネシアの少数民族、ハングルを公式文字に採択(聯合ニュース) - Yahoo!ニュース

                                【ソウル6日聯合ニュース】独自の言葉はあるが表記する文字を持たないインドネシアの少数民族が、ハングルを公式文字として採択し本格的な教育を開始した。海外でハングルが公式文字として採択されるのはこれが初めてで、ハングル世界化プロジェクトが実を結んだといえる。 訓民正音学会と学界が6日に明らかにしたところによると、インドネシアの南東スラウェシ州のバウバウ市(ブトン島)はこのほど、現地の少数民族チアチア族の言語を表記する公式文字としてハングルを導入した。 人口6万人余りのこの民族は、文字を持たないために母語教育を十分行えず、母語喪失の危機にあった。これを知った訓民正音学会関係者がバウバウ市を訪れハングル採択を提案し、昨年7月にハングル普及に関する了解覚書(MOU)が締結され、韓国の学界も教科書を製作した。 先月21日にはチアチア族密集地区の小学生40人余りにハングルで表記され教科書が配布され

                                • 韓国学者 「漢字を今後は『古ハングル』と呼ばなくてはならない」 「漢字を作ったのは私たちの民族だ」 : 痛いニュース(ノ∀`)

                                  韓国学者 「漢字を今後は『古ハングル』と呼ばなくてはならない」 「漢字を作ったのは私たちの民族だ」 1 名前:名無しさん@涙目です。(東京都) [IR]:2018/10/09(火) 16:27:51.71 ID:eh8m30pW0 [ハングルの日特集③]「漢字は私たちの民族東夷族が創製した」 「漢字は今後は古ハングルもしくは東方文字と呼ぶべき」 「(中国の古代国家での)夏・殷時代をさかのぼってみると、中国人と韓国人が国境も不明な状態で、まるで壁を築いたたかのように、まったく別の文字を使用していたというのは、一般的な常識で考えても不可能である。漢字の創製には私たちの民族のルーツである東夷族が奥深く関与していた。」 漢字教育の重要性を強調する学者たちは、漢字は中国だけの文字ではないと主張する。漢字の原型となった甲骨文字は、私たちの民族である東夷族が作ったという主張だ。故チンテハ全国漢字教育総連

                                    韓国学者 「漢字を今後は『古ハングル』と呼ばなくてはならない」 「漢字を作ったのは私たちの民族だ」 : 痛いニュース(ノ∀`)
                                  • 大喜劇! 韓国、漢字撤廃政策のせいで"過去にこだわる民族"が歴史を知らない説 ハングル化50年で失った大切なもの

                                    「日本と戦って独立を勝ち取った」説 慰安婦問題、元徴用工問題等々、歴史問題は日本と韓国との間の消えない火種であり続けている。韓国・文在寅大統領は8月15日、75回目の光復節の記念式典では日本に対する直接の批判は避けた模様だが、3年前の2017年には、「韓国の建国は1945年ではなく1919年」「日本と戦って独立を勝ち取った」という奇天烈な説を展開している。 こうした韓国の奇妙なロジックを、かつては強引に正当化する左派の言説が日本国内ではびこった。一般市民も突っ込みを入れられるネット上では、さすがに昔ほど幅を利かせることはなくなってきている。日本に非がまったくないとは言い難いが、韓国側の根深い歴史的被害者意識と捻じれたナショナリズムは、両国を離間させたい勢力の介入と相まって、しばしば日韓関係を歪めてきた。 各国の歴史の教科書を比べてみても、それが際立つ。すでに知られている例でいえば、2011

                                      大喜劇! 韓国、漢字撤廃政策のせいで"過去にこだわる民族"が歴史を知らない説 ハングル化50年で失った大切なもの
                                    • ハングル校歌がなんだ

                                      水戸第一高校と清陵情報高校の校歌を見ろ 水戸第一高校 校歌 1.旭輝く日の本の 光栄(はえ)ある今日のそのもとは 義人烈士の功績(いさおし)ぞ 忠孝仁義の大道を 貫く至誠あるならば 天地も為に動きなん 2.世界にきおう列強と ならびて進む帝国の 基礎(もとい)は堅忍力行ぞ 花朝月夕つかのまも 古人に恥じぬ心して ゆめ怠るな一千人 福島県立清陵情報高校 校歌 1.ここ 曙の湧きでる丘 清陵 目をあげて きみとぼく きみとぼく 光と光 涙のなかからも きらめかねばならない 若い稲妻 ゆんゆん ああ 何のために人間はいるのか 発信しよう 激しい愛を 青さのむこう 昼の空の星にまで 発信 ゆんゆん 発信 ゆんゆん 発信 ゆんゆん 光と光 2.ここ そよ風の生まれでる丘 清陵 顔あげて あなたとわたし あなたとわたし 緑と緑 悶えのなかからも 炎えあがらねばならない 若い竜巻 よんよん ああ 何のた

                                        ハングル校歌がなんだ
                                      • 2ちゃんねるハングル板電話突撃隊まとめサイト

                                        ↑ ブルーバックは本日追加事項有り 過去の依頼で既出かどうかは「依頼事項+キーワード」で「当サイト内を検索」にて調べてみてください。↓ 更新情報 −最終更新:2008/06/05 10:55:08 たいへん急ですが、5/27をもってまとめサイトの運営を停止させていただきました。 プライベートが多忙になり作業時間が取り辛くなったためです。 知らない間に4年近く経ちましたが、皆さんには色々とお世話になりました。 いつの間にかネットでは「電突」が当たり前のように行われるようになったのも、 ひとえに皆さんの行動のおかげだと思います。 勉強になることや考えさせられることばかりの毎日でしたし、 今後も当スレが有意義なものであるよう願っています。長い間ありがとうございました。 なお、サイトは当分このまま置いておきます。 お知らせ ■教育再生ホットライン 教育再生会議が教育の現状に対する疑問や提案を受

                                        • 白猫 on Twitter: "最近、海外からの旅行者から不満が出ています。 それは中国語とハングルが多いかららしいです。 ここは日本なのですから日本語と英語だけで充分なのです。 英語は世界中で使われます。 なので英語は分かります。 でも、ハングルと中国語はどう… https://t.co/gKHuCshphk"

                                          最近、海外からの旅行者から不満が出ています。 それは中国語とハングルが多いかららしいです。 ここは日本なのですから日本語と英語だけで充分なのです。 英語は世界中で使われます。 なので英語は分かります。 でも、ハングルと中国語はどう… https://t.co/gKHuCshphk

                                            白猫 on Twitter: "最近、海外からの旅行者から不満が出ています。 それは中国語とハングルが多いかららしいです。 ここは日本なのですから日本語と英語だけで充分なのです。 英語は世界中で使われます。 なので英語は分かります。 でも、ハングルと中国語はどう… https://t.co/gKHuCshphk"
                                          • インドネシア:民族語をハングル表記…文字のない少数民族 - 毎日jp(毎日新聞)

                                            【バウバウ(インドネシア・ブトン島)井田純】インドネシア東部の少数民族チアチア族が、文字のなかった民族語の表記にハングルを採用、昨年から小学校で授業に取り入れるなど普及を進めている。地元には、これを機に韓国との結びつきを深め、経済振興につなげる狙いもある。しかし、インドネシア政府内には「ハングルはインドネシア文化になじまない」と、突然のハングル流入を警戒する声も出ている。 ◇投資も期待、政府は不快感 「私は友達と学校に行きます」「私たちはチアチア語を勉強します」。ブトン島南部に位置するバウバウ市郊外のカルヤバル小学校。アビディン教諭が文章を白板に書くと、4年生の児童たちが大きな声で読んでいく。文字はハングルだが、言語は韓国語と全く異なるチアチア語。ラフミン君(11)は「ハングルはすぐに覚えられた。面白いから家でも勉強している」と話し、教科書に書いたハングル表記の自分の名前をうれしそうに指さ

                                            • 中国「ハングルはわが国の言語」、韓国「露骨な泥棒」と猛反発 (サーチナ) - Yahoo!ニュース

                                              中国政府が少数民族の朝鮮族が使う「朝鮮語」が自国の言語だと主張し、スマートフォンやタブレットPC、PCキーボード用朝鮮語入力標準とソースコード、地域識別字などの国際標準の制定を推進していることが明らかになった。 中国政府は北朝鮮と韓国の意見を取りまとめて標準を作る予定で、国際協力まで提案した状況。自国内の少数民族言語に対する標準を確立し、コミュニケーションを円滑にするためという名目を前に出しているという。 同件について、複数の韓国メディアは「中国がわが国の歴史をわい曲する『東北工程』に続き、『ハングル工程』まで手を伸ばしている」と報じており、韓国内で大きな論争を巻き起こしている。 韓国メディアは、有名な作家イ・ウェス氏が自信のツイッターに掲載した関連文章も紹介。「中国がハングルを自国の言語だと主張することは、韓国が万里の長城がわが国のものだと主張することと同様だ」、「われわれのハング

                                              • たった5分で韓国語(ハングル語)を理解する方法を伝授します! - CULTUREどっとねっと

                                                2017 - 08 - 15 たった5分で韓国語(ハングル語)を理解する方法を伝授します! 文化 スポンサーリンク おすすめ記事 1. 【月額325円】Amazonプライム会員の凄過ぎるメリットを10個紹介します! 2. 世界の歌姫Bjork(ビョーク)を1500円で見た話。 3. 【完全保存版】インストール必須!iOS、android対応おすすめアプリ【27選】 4. 迷ったらこれ!『ニンテンドースイッチ』おすすめゲームソフト【9選】 Tweet こんにちは。とれもです。   最近は日本でも韓国人をよく見かけます。 新大久保なんてコリアンタウンと言われているだけあって、日本人よりも韓国人を見かけます。 まさに今は韓流ブームです。 音楽番組では、韓国のグループを見ない日はありません。 そんな生活にも頻繁に出てくる韓国の言葉を覚えたら楽しくなると思いませんか。 よく見る韓国語(ハン

                                                  たった5分で韓国語(ハングル語)を理解する方法を伝授します! - CULTUREどっとねっと
                                                • 韓国人「いろんな国のキーボードを見ると、ハングルの偉大さが人々を感嘆させている」:ハムスター速報

                                                  韓国人「いろんな国のキーボードを見ると、ハングルの偉大さが人々を感嘆させている」 Tweet カテゴリ韓国 0 :ハムスター2ちゃんねる 2012年11月12日 9:10 ID:hamusoku 最近各種オンラインコミュニティ掲示板には、国別キーボードの写真が掲載された。 掲載されている国別キーボードの写真には、韓国をはじめとする各国の言語で、キーボードが含まれている。 国ごとにキーボードの形も少しずつ差がある。 特に複雑に見えるのは、中国とアラブ諸国、ギリシャであり、日本のキーボードは一見簡単に見えるが一つカタカナとひらがななど二着の文字を使用しており、数字キーも文字が入っている。 我が国のキーボードの場合表音文字の実用性を知らせたハングルの偉大さを悟るようにして見る人々を感嘆させた。 http://translate.google.co.jp/translate?hl=ja&

                                                  • 百田尚樹 on Twitter: "日本が朝鮮を併合してまずやったことの一つに「教育」がある。文盲率90%の朝鮮人に文字を教えるために5200の小学校を建て、ハングルの教科書を東京で印刷した。朝鮮人に頼まれてしたことではない。だから、朝鮮人から「頼んでもないことしやがって。有難迷惑だ!」と非難されても仕方がない。"

                                                    日本が朝鮮を併合してまずやったことの一つに「教育」がある。文盲率90%の朝鮮人に文字を教えるために5200の小学校を建て、ハングルの教科書を東京で印刷した。朝鮮人に頼まれてしたことではない。だから、朝鮮人から「頼んでもないことしやがって。有難迷惑だ!」と非難されても仕方がない。

                                                      百田尚樹 on Twitter: "日本が朝鮮を併合してまずやったことの一つに「教育」がある。文盲率90%の朝鮮人に文字を教えるために5200の小学校を建て、ハングルの教科書を東京で印刷した。朝鮮人に頼まれてしたことではない。だから、朝鮮人から「頼んでもないことしやがって。有難迷惑だ!」と非難されても仕方がない。"
                                                    • 松本義孝 on Twitter: "何で九州新幹線はハングル語で案内するの? 日本語と英語➕中国語で十分でしょう。 おかしいと思った人は… JR九州 お客様センター 050-3786-1717 https://t.co/ArIEgl9w9k"

                                                      何で九州新幹線はハングル語で案内するの? 日本語と英語➕中国語で十分でしょう。 おかしいと思った人は… JR九州 お客様センター 050-3786-1717 https://t.co/ArIEgl9w9k

                                                        松本義孝 on Twitter: "何で九州新幹線はハングル語で案内するの? 日本語と英語➕中国語で十分でしょう。 おかしいと思った人は… JR九州 お客様センター 050-3786-1717 https://t.co/ArIEgl9w9k"
                                                      • 【ハングル講座3】ハングル文字の構成全7パターンを覚えて読めない文字を無くそう!

                                                        以前韓国語の勉強をするにあたっての文字を形成するパターンが7パターンのみだということをお伝えしました。 以前の記事はこちら 超簡単!韓国語で自分の名前を作ってみようー書き方・作り方【ハングル講座2】 こちらの記事内では日本人の名前をハングルで書くには2パターンのみ使用すれば作れる! という紹介でしたので、全パターンのうちの2パターンしか紹介しておりませんでした。 ですので今回は残りの5パターンについて取り上げたいと思います。 ハングル文字の形全7パターン まずは以前お伝えした2パターンからおさらいでご紹介致します。 こちらですね。 ①には子音 ②には母音 という形です。 日本人の名前はほとんどこのシンプルな2パターンを使えば書くことができます。 これは子音1つと母音1つで1つの音としている日本語ならではの特徴です。 しかし韓国では「子音+母音+子音」という形もあったり、 子音と母音の2つの

                                                          【ハングル講座3】ハングル文字の構成全7パターンを覚えて読めない文字を無くそう!
                                                        • 「あらゆる発音が表記可能なハングル、国際音声記号に」:Chosun Online | 朝鮮日報

                                                          韓国最大の発行部数を誇る朝鮮日報の日本語ニュースサイト。朝鮮日報の主要記事をはじめ、社会、国際、北朝鮮、政治、経済、スポーツ、芸能など、韓国の幅広いニュースを速報で届けています。

                                                            「あらゆる発音が表記可能なハングル、国際音声記号に」:Chosun Online | 朝鮮日報
                                                          • 『自民党「日本語をハングルにします」』へのコメント

                                                            ブックマークしました ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください Twitterで共有

                                                              『自民党「日本語をハングルにします」』へのコメント
                                                            • Unicode2.0「ハングル大移動」の経緯

                                                              無 @LGRikka ①さて、遅くなりましたが、ふたたび自分の備忘録として、『ハングルをUnicodeに入れる際に起きた諸問題』についてまとめておこうと思います。前回はクメール文字についてつぶやきましたが、それについては他の方がまとめてくださいました。→ togetter.com/li/752547 無 @LGRikka ②クメール文字の場合は、カンボジアに「相談すべき上の機関」がなく、「カンボジア在住の学者」もいない状況で、”外国人” たちがクメール文字を整理したことにより、いろいろな問題が起こったわけですが、ハングルの場合は、韓国政府が頑張ったおかげで、まったく違った展開を見せました。

                                                                Unicode2.0「ハングル大移動」の経緯
                                                              • 韓国のテレビ・ラジオ(無料ストリーミング・各放送局ウェブサイトリンク集) - かじりたてのハングル

                                                                ネット上で無料で視聴・聴取できる韓国のテレビ・ラジオの実時間ストリーミングのリンク集です. 各放送局のサイトにもリンクしています. 語学学習に,韓流ドラマやK-POPの音楽番組などのチェックにと,存分にご活用ください. ただし,ネットの状況によってはうまくつながらなかったり, 放送局の都合でサービスが中断されたりすることがあります. また,画質・音質もあまりよくありません.その点をご了承の上でご利用ください. ご意見・ご感想,ご指摘などは,当サイトの 掲示板 にてお待ちしております!(^^)

                                                                • key-j.org - このウェブサイトは販売用です! - ハングル講座 韓国語 日韓市民交流 連合 尼崎 講座 リソースおよび情報

                                                                  このウェブサイトは販売用です! key-j.org は、あなたがお探しの情報の全ての最新かつ最適なソースです。一般トピックからここから検索できる内容は、key-j.orgが全てとなります。あなたがお探しの内容が見つかることを願っています!

                                                                  • フジテレビが字幕にハングルをつける 在日向け放送局に

                                                                    ■編集元:ニュース速報板より「フジテレビが字幕にハングルをつける 在日向け放送局に」 1 名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/07/25(月) 20:53:41.48 ID:Ua93QvEL0 ?PLT(12000) ポイント特典 『HEY!HEY!HEY!』放送700回記念にKARAやKis-My-Ft2ら豪華ゲストが登場! お笑いコンビ・ダウンタウンが司会を務める音楽番組『HEY!HEY!HEY!』が、今夜(7/25)の放送で、ついに700回目を迎える。ゲストで登場するKARAは、シングルとしては初のオリコン1位を獲得したサードシングル「ジェットコースターラブ」を披露。 「HEY!HEY!HEY!動画CHAMP!」では、番組がKARAの為に動画を用意し、かわいい「なりきりKARA」を集めた動画を紹介するほか、KARAメンバーがギュリを除いてみんな大好きという恐怖心霊も

                                                                    • TOPIK資料室(韓国語能力試験の過去問など) - かじりたてのハングル

                                                                      KICE(韓国教育課程評価院)の許可を得て 韓国のTOPIK公式サイトの資料を転載しています. KICEの転載許諾条件に従い全て無償提供とし,公開資料に対するいかなる対価も頂きません. (無料で利用できます) 当ページでダウンロードできない場合は,以下のサイトをご利用下さい. ●studytopikの資料室のページ(韓国語) ご指摘・ご意見・ご感想などは,当サイトの 掲示板 にてご連絡ください. 学習上の疑問点のご質問などもお待ちしております.どうぞお気軽にご投稿ください!(^^) ●お知らせ 試験結果は韓国公式サイトで確認できます. ☞韓国公式サイトの成績確認のページ (照会には受験番号と生年月日の入力が必要です) ※セキュリティソフト「XecureWeb」のないPCでアクセスすると インストールの案内が表示されます(韓国語). ※スマホでは成績確認できません.

                                                                      • ロンブー淳、フジテレビでも 「竹島は日本の領土」 発言直後、大量のハングル文字の怒号殺到!!!たっくん最高

                                                                        たっくん最高 TOP >  芸能・マスコミ・音楽・スポーツ >  ロンブー淳、フジテレビでも 「竹島は日本の領土」 発言直後、大量のハングル文字の怒号殺到!!! 1: スフィンクス(愛知県):2012/08/18(土) 16:40:36.23 ID:kgJihj+X0● 竹島巡り、ロンブー淳「韓国から荒々しい言葉が」と悲鳴 「日本古来の領土」発言受け、ツイッター上で日韓バトル お笑いコンビ「ロンドンブーツ1号2号」の田村淳さん(38)が「ツイッター」で、「竹島は日本古来の領土」とつぶやいたところ、 韓国人を名乗る人たちからハングル文字で非難メッセージが大量に寄せられた。翌日も淳さんはテレビ番組で「自分(日本)の領土」と発言したため抗議に火がついた。 淳さんは15日にフォロアーから、竹島問題について憤りを覚えているがこの気持ちをどう表現すればいいか分からない、と相談されると「僕らは、声

                                                                        • お遍路に次々「外国人排除」の張り紙 ハングル案内シールへの抗議だった (J-CASTニュース) - Yahoo!ニュース

                                                                          「『大切な遍路道』を朝鮮人の手から守りましょう」。こんなフレーズをうたった張り紙が、四国・お遍路の休憩所などに相次いで掲示されていたことが分かった。どうやら、お遍路好きな韓国人女性が貼ったハングル案内シールに対抗したものらしい。 張り紙には、「日本の遍路道を守ろう会」とあり、そこにはこう書かれていた。 「最近、礼儀しらずな朝鮮人達が、気持ち悪いシールを、四国中に貼り回っています。『日本の遍路道』を守る為、見つけ次第、はがしましょう」 ■徳島県「差別的な張り紙であり、人権問題になる」 徳島県では、阿波市などにある民間の小屋4か所、香川県では、高松市などの民間の休憩所2か所で張り紙が見つかったことが、両県などの2014年4月10日までの調べで分かっている。両県によると、いずれも小屋などの所有者に無断で貼っていた。 徳島県の広域行政課によると、張り紙は、ハングル案内シールをはがしてから

                                                                          • 【ハングルで書かれた靖国の絵馬】「地震起きて死ね」「独島は韓国領」「お前ら海に沈め」「日本沈没」「日本征伐」 | 保守速報

                                                                            丘田@okada014. ハングルで書かれた靖国の絵馬 ★独島は韓国の地 ★地震起きて死ね ★独島は韓国領、お前ら海に沈め ★日本沈没 ★日本征伐 ★過去を反省しろ、中韓を見習え もはや一部の韓国人とは言えず 大半がこういう人たちと思われる . http://t.co/EB2No3m7ef 2014/04/15 13:29:47 母ポン@ponkohaha000酷すぎる!!@morii111 @iwgogogo @okada014靖国の絵馬 ★独島は韓国の地★地震起きて死ね★独島は韓国領、お前ら海に沈め★日本沈没★日本征伐★過去を反省しろ、中韓を見習え もはや一部の韓国人とは言えず . http://t.co/h3czNdugpY 2014/04/15 19:26:32 夏三郎魚頭湯@morii111@ponkohaha000 @iwgogogo @okada014 こんな輩を移民として迎

                                                                              【ハングルで書かれた靖国の絵馬】「地震起きて死ね」「独島は韓国領」「お前ら海に沈め」「日本沈没」「日本征伐」 | 保守速報
                                                                            • 「ハングル」を世界の少数民族に 韓国が「輸出攻勢」

                                                                              意味ではなく音を表す「表音文字」として知られるハングルが、国外に輸出されるケースが続いている。 「文字を持たない言葉が、このまま絶滅しまうのを防ぐため」として、インドネシアの少数民族の「公式文字」として採用されたほか、ボリビアでも同様の取り組みが始まっている。ボリビアの取り組みは、インドネシアの例を見た韓国の駐ボリビア大使が、ボリビア政府に働きかけたのがきっかけ。官民を挙げた輸出攻勢だとも言えそうだ。 独自の文字がない言語にハングル採用 初めてハングルが国外に輸出されたのは2009年。インドネシア中部のスラウェシ島のバウバウ市のチアチア族(約6万人)は独自の言語を持ってはいるものの、これを表記するための独自の文字がなく、言語自体が消滅する危険が指摘されていた。そこに、大学教授などでつくる民間のハングル普及団体「訓民正音学会」がハングルの採用を働きかけ、09年8月に公式文字として採択された。

                                                                                「ハングル」を世界の少数民族に 韓国が「輸出攻勢」
                                                                              • 二外中国語 キリル文字とかハングルみたいなのを新しく覚えるのが嫌だった..

                                                                                二外中国語 キリル文字とかハングルみたいなのを新しく覚えるのが嫌だった。あと横文字というか、漢字以外の全ての文字が日本語とかけ離れすぎてるのが嫌だった。 これはまあ概ね想定通りというか、楽だった。 「遠い」がloinになるよりは远の方がまだ覚えやすいし、言偏が讠になったりするのもすぐ慣れた。字の部品は基本的に同じだから。 横文字系は字面から何も見えてこない。他の単語の組み合わせとかならともかく、Accomplishが「成し遂げる」なんて知らきゃ分かる訳がない。成就と言われたらなんとなく分かる。 発音が難しいというのはガセだった。 ガセというか、個人差あるんだろうけど自分は全く苦でなかった。 あれだけ分かりやすく視覚化されてる声調記号をガン無視する学生が多くて謎だった。単にやる気がないのか、世の中の人間が思っている以上に音痴なのか。 ただ三声の変則的な発音はなんとなく分かったけど、了とかが上

                                                                                  二外中国語 キリル文字とかハングルみたいなのを新しく覚えるのが嫌だった..
                                                                                • 「対馬語」について知りたい。戦前の平凡社の百科事典の見出し語で見たと思う。解説にハングルの綴字表のよ... | レファレンス協同データベース

                                                                                  「対馬語」について知りたい。戦前の平凡社の百科事典の見出し語で見たと思う。解説にハングルの綴字表のような図版があった。 対馬に伝わると阿比留文字についての解説として、下記資料をご案内。 1.「日本神代文字 : 古代和字総覧」 吾郷清彦/著  大陸書房,1975 2.「神代文字の謎」 藤芳 義男/著  桃源社,1976 3.「古代史の鍵・対馬」 永留 久恵/著 大和書房,1994.4 1.『言語学大事典』『日本語百科大事典』に記述なし。 2.Googleの検索エンジンにて、”対馬 ハングル”と検索すると、「阿比留文字」が多数ヒット。 日本の古代文字であり、ハングルに酷似。 3.『日本国語大辞典』で、あひる‐もじ【阿比留文字】を確認。 「古代、漢字の渡来以前にすでに存在していたという神代文字の一つ。~対馬国卜部阿比留氏に伝わったとされる~」との記載あり。 4.当館所蔵資料の中から、阿比留文字関

                                                                                    「対馬語」について知りたい。戦前の平凡社の百科事典の見出し語で見たと思う。解説にハングルの綴字表のよ... | レファレンス協同データベース