タグ

2014年7月23日のブックマーク (5件)

  • ペースメーカーとスマホ。電車内のマナーの話。

    3連休最終日の昨日、旅行先からの帰宅中、 電車の中での出来事。 特に席を譲る必要のある人が周囲に見当たらなかった為、 僕はいくつか空いていた優先席の1つに腰掛け、を読んでいた。 しばらくすると、突然くぐもった男の人の大きな声で 「ペースメーカーが入っています!携帯を使わないでください!」 と聞こえ、驚いた僕はを落としてしまった。 顔を上げると、初老の男の人が胸を押さえてハァハァと息を切らしながら、 向かいの席に座っていた青年にスマホの使用を止める様に訴えていた。 周囲の人も「え?なになに?」と顔を見合わせ、 言われたであろう青年はバツが悪そうに携帯(スマホ)をしまった。 次の駅に着く。乗り込んできた人の内、数人はスマホをいじっている。 当たり前だ。今の日でスマホをいじっている乗客がいない電車なんてありえない。 するとまたその男性は、 「携帯を使わないでください!以前倒れたことがありま

    ペースメーカーとスマホ。電車内のマナーの話。
    style_blue
    style_blue 2014/07/23
    へぇ、日本ペースメーカー友の会なんてあるんだね。ほんで影響ないって認めてるんだけどね。
  • 「期限切れで死なない」、期限切れ鶏肉問題で上海の食品会社 - MSN産経ニュース

    期限切れの鶏肉を供給していた中国・上海の品会社「上海福喜品」の従業員は、テレビ局の潜入取材で「期限切れをべても死ぬことはない」と話していた。上海当局の調べに対し責任者が、期限切れの利用は長年続いた会社のやり方で上層部の指示だと語ったことも明らかになった。 この問題は、上海のテレビ局が内部告発をきっかけに、約3カ月にわたって取材し発覚。内部告発した従業員は期限切れ鶏肉の利用について、問題があると上司に訴えたが解雇された。従業員の一カ月の給与は約2千元(約3万3千円)で、従業員の入れ替わりも激しかったという。 品会社は、マクドナルドの「チキンマックナゲット」を製造する際に期限が半月過ぎた冷凍鶏肉約18トンを混ぜ込んだり、別のレストランチェーンに納品する加工肉に期限を7カ月過ぎた肉を使ったりしていた。既に全面的に生産を停止した。(共同)【中国トンデモ事件簿】キツネが化けた品偽装事件 被

    「期限切れで死なない」、期限切れ鶏肉問題で上海の食品会社 - MSN産経ニュース
    style_blue
    style_blue 2014/07/23
    グローバル調達ってこーゆー事だよねというわかり易い例かと。それでも安く、大量に、同じものが欲しい人は大勢いるだろうし、たまに死人が出たりして定期的にこーやって問題になるんだろうね。
  • 【飲み屋学】のれんを出さずに営業するあの店はなぜ潰れないのか | オモコロ

    ある1枚の写真から見ていただきたい。 画像中央やや下辺り、冴えない入り口を持つ不振な飲店が確認出来るだろうか。 これは今回の特集でご紹介する1軒のそば屋の、その外観である。 これをもっと近くで見てみよう。 シャッターは下りかけており、のれんは出ていない。 全く客を迎え入れようとしていない「そっとしといて下さい・・」オーラを前に、このお店が営業中だと聞いて信じられる人はいるだろうか。 驚くなよ・・・このお店の中では今まさに、狂おしいほどにごく一般的な、やんごとなきほどに極普通の飲酒行為が行われているんだぞ・・・・! 日は非常に奥ゆかしいこのお店がなぜのれんを出さないのか、それでいてなぜ潰れずに続けられているのかを突撃調査してきたので発表したい。 ●のれんを出さずに営業するそば屋との出会い 場所は東京の主要地方道路として名高い環状7号線(通称環七)沿いにあり、特集でも度々紹介している高円寺

    【飲み屋学】のれんを出さずに営業するあの店はなぜ潰れないのか | オモコロ
    style_blue
    style_blue 2014/07/23
    のれんも出さずに常連客だけ相手に商売するとか飲食店の夢だよなー でもこの例だと客に多様性が皆無だからも少しバリエーションを増やしたい。あとタクシー運ちゃんで賑わう店が必ず美味いとは限らない。
  • 英語版と日本語吹き替え版の違い:謎解きのためのキーワード - ◇◇ ぺんたろーぬのFROZEN考察 ◇◇

    2014-07-22 英語版と日語吹き替え版の違い:謎解きのためのキーワード 2. アナ雪考察 4. 考察のための資料 吹き替え版の『アナと雪の女王』とオリジナルのFROZEN、両方観たんですが、セリフがかなり違うんですよね。セリフが違うので、ストーリーも違うものになってます。 (吹き替え版よりは字幕版のほうがオリジナルに近いです。) そのせいか、吹き替え版を観た人と字幕版を見た人ではもう話がぜんぜん噛み合わない、噛み合わない。  違いを挙げていくときりがないのですが、とりあえず気になったところをいくつか。 An act of true love 個人的にこれものすごく重要な違いなんじゃないかと思ってるんですが、吹き替え版で「真実の愛」となっているものはオリジナルでは an act of true love となっています。 act とは「行為」「行動」「行い」という意味です。 「真実の

    英語版と日本語吹き替え版の違い:謎解きのためのキーワード - ◇◇ ぺんたろーぬのFROZEN考察 ◇◇
    style_blue
    style_blue 2014/07/23
    こないだのアナ雪トークで黒瀬くんが指摘してた、繰り返される「少しも寒くないわ」というフレーズのニュアンスの違いについても入れておくべき。
  • 「犯人と直接話してくれ」──PayPalハッキング被害で経験した驚きの結末 - 週刊アスキー

    PayPalアカウントは持っているが、いまはほとんど使っておらず放置状態──という人は多いだろう。PayPal決済のメリットはクレジットカード番号を見知らぬサービス会社に知らせなくても決済できるという点。 ただしPayPalアカウント自体がハッキングされたら? という事例が知人に発生した。そして、PayPalアカウント自体がハッキングされたら、単にクレジットカードをスキミングされるより、さらに面倒な事態に発展する可能性がある──その驚きの事実を、今回の事例は示している。 PayPalとのやり取りの顛末を見て、みなさんはどう感じるだろう? ※この記事では、ハッキング発見からPayPalとのやり取りの流れまでを実際のスクリーンショットを交えてお送りします。 身に覚えのないCHRISTOPHERとの取引を知らせるメールが到着。数年間眠らせていたアカウントのため、即座にハッキングされているのではな

    「犯人と直接話してくれ」──PayPalハッキング被害で経験した驚きの結末 - 週刊アスキー
    style_blue
    style_blue 2014/07/23
    そういえばPayPalってすっかりメルマガ代を毎月支払うだけの口座になってて長いこと放置だったので久しぶりのアクセスついでにPWをジェネレーターで作ったやつに変えておいた。