書状披見候、妻子召連早〻令下着*1旨、尤被思食候*2、依之家来*3之者・百姓以下迄致安堵、荒地*4相返*5致開作*6由可然候、猶以守御法度*7旨、諸事可申付候、委細長束*8可申候也、 五月廿五日*9 (朱印)* 加藤主計頭とのへ (三、2497号) (書き下し文) 書状披見し候、妻子召し連れ早〻下着せしむる旨、もっともに思し食され候、これにより家来の者・百姓以下まで安堵いたし、荒地相返し開作いたすよししかるべく候、なおもって御法度の旨を守り、諸事申し付くべく候、委細長束申すべく候なり、 (大意) 書状拝読しました。妻子ともども早々そちらに到着した旨、もっともなことと感じ入っております。家中の者から百姓以下にいたるまでさぞかし安堵していることでしょう。荒廃した田畠を耕し、山野を切り開くのがふさわしいことです。なお法度の趣旨をよく守り、万事命じること。詳しくは長束正家が口頭で申します。 荒廃し
![天正16年5月25日加藤清正宛豊臣秀吉朱印状 - 日本中近世史史料講読で可をとろう](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/09b015916d9d9925b4b28bcd29731e231e9dd84d/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fx%2Fx4090x%2F20220501%2F20220501232657.jpg)