タグ

2015年6月8日のブックマーク (5件)

  • 日本語でなければTwitterはこんなに楽しくない? 140文字の「重み」を言語毎に比較

    なげやりポンコツ大明神 @chlora101 今日英語でツイートして思ったんだけど英語で140文字ってめっちゃキツくない?そりゃわけわかんない略語も増えるよなって感じ I. M. @IzumiMihashi 日語は表意文字と表音文字が混ざっているため同じ習熟度なら最も高速に読める言語と言われている。その点では日語を母語にするのはよかったと思う。あと、日語でなければTwitterはこんなに楽しくない(中国語でもいいけど)。英語の140文字、何も話せない。

    日本語でなければTwitterはこんなに楽しくない? 140文字の「重み」を言語毎に比較
  • 140文字の「重み」を言語毎に比較してみた

    最近tempescopeのアナウンスのため英語でツイートする機会が多くなったのですが、 日語なら140文字制限内に詰め込める内容が、英語だと入りきらずにモヤモヤすることがあります。 英語は表音文字なので当然ですね。 そこで140文字制約の中では日語がどれぐらい多く喋れるのか、機械翻訳を使って検証してみました。 方法 今回の検証では「各言語で書かれたツイートを英語で書いた場合、何文字分になるか」を計算することで、各言語の「密度」を評価します。 (1) TwitterのストリームAPIで三日分ぐらいのツイートを取得 「140文字で詰め込める量がどれぐらいか」を評価したいので、長め(120文字以上)のツイートだけを収集しました。 短いツイートは文字数制限を意識しない冗長な文法が使われがちなため「140文字に詰め込める内容はいくらか」という趣旨に合わないと考えたからです。 またリンクが含まれる

    140文字の「重み」を言語毎に比較してみた
  • あの国が古都でお好み焼き屋に……!? 大人の秘密基地「慈恩弘国(じおんこうこく)」に潜入してきた

    名作ロボットアニメに登場する有名な“あの国”。滅んだはずが、生き延びてお好み焼き屋になっている――? 当なのか、潜入取材してきた。 あの「赤い」公国は京都に存在した!? 五重塔で知られる京都の世界遺産、東寺(教王護国寺)。その向かい側にこの店はあった。 赤い旗の掲げられた車、赤いのれん、「お好み焼き 慈恩弘国(じおんこうこく)」と書かれたひさしをくぐると、ランバ・ラル大尉に扮(ふん)したオーナーと、地球連邦軍のピンクの制服を来た若い女性スタッフが笑顔で迎えてくれた。女性スタッフは「フラウ・ボゥ7号」と呼ばれている(フラウ・ボゥは9号まで在籍)。 ロボットアニメの不朽の名作と関わりがあるようだが……? 「『慈恩弘国』とは慈愛の慈に恩恵の恩、弘法大師の弘。東寺っていう弘法大師ゆかりのお寺があるでしょ。○ンダムのジオン公国とは全く関係なくて、慈愛と恩恵に満ち満ちた弘法様のお国、それを略して『慈

    あの国が古都でお好み焼き屋に……!? 大人の秘密基地「慈恩弘国(じおんこうこく)」に潜入してきた
  • Airbus thinks it can trump SpaceX's reusable rockets

  • 非対称な光学迷彩装置を理論的に実証 | 理化学研究所

    要旨 理化学研究所(理研)理論科学研究推進グループ階層縦断型基礎物理学研究チームの瀧雅人研究員と東京工業大学量子ナノエレクトロニクス研究センターの雨宮智宏助教と荒井滋久教授らとの共同研究チームは、非対称な光学迷彩を設計する理論を構築しました。 光学迷彩は、光を自在に曲げる装置を設計、開発することで、物体や人を光学的に見えなくする技術です。これまで様々な理論的提唱や実験的な確認がなされてきました。しかし、光学迷彩装置は向かってくる光を迂回させることで、装置自体を見えなくしています。したがって、装置内に入射する光がなく、装置内からは外部を見ることができませんでした。このように、これまでの原理では外部からも内部からも見えないという“対称的”な振る舞いを示す光学迷彩装置しか作ることができませんでした。そこで共同研究チームは、光に仮想的にクーロン力[1]とローレンツ力[2]を働かせる光学迷彩装置を提