先日、ニューヨークを拠点とするあるNPO団体のウエブサイトを見ていたら、職員名のリストに「(本人が希望する)人称代名詞」が書き添えられていた。 エイミー・スミス 人称代名詞:シー/ハー/ハーズ Pronouns: She/Her/Hers ジェームズ・ハリソン 人称代名詞:ヒー/ヒム/ヒズ Pronouns: He/Him/His 当団体のエイミーには女性の人称代名詞Sheを、ジェームズには男性の人称代名詞Heを使ってください、ということだ。エイミーは女性の名前、ジェームズは男性の名前なので、このふたりに限っては人称代名詞と性別が合致している。ただし、各人がシスジェンダーなのか、トランスジェンダーなのか、名前が本名なのか、改名したものかは名簿からは分からない。 ポイントは各人がシスかトランスかでも、名前でもなく、本人が希望する人称代名詞で呼んで欲しいということだ。 近頃、これと同様の人称代
![米国:盛り上がる「赤ちゃんの性別お披露目パーティ」~両極端に振れるジェンダー意識 - wezzy|ウェジー](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/ff4296c72528ef9ebb0d4f2a0f59d1132d132f19/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fwezz-y.com%2Fwp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F11%2FGettyImages-1167098211b.jpg)