記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    screwflysolver
    screwflysolver 「 vous は 2人称複数(英語の"we")の意味もあるのですが」「「You」しかない英語に比べると」オイオイ/フランス語の一人称複数は nous だった

    2013/08/28 リンク

    その他
    mobanama
    mobanama "「一般的に嫁と姑は自然に"vous"で呼び合ってる」"w

    2013/08/28 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    Vouvoyer et Tutoyerー2つの二人称 /アルコムワールド

    大学時代にフランス語を勉強していた時、「すごく不思議…」と思ったことのひとつ。それは"Vouvoyer"(ヴ...

    ブックマークしたユーザー

    • screwflysolver2013/08/28 screwflysolver
    • mobanama2013/08/28 mobanama
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事