エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
だから「もう一度説明して」と言われてしまう…元アナウンサーが「使用禁止」と指導されていた語尾 語尾に「伝聞・推測表現」を使うと曖昧な印象を与える
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
だから「もう一度説明して」と言われてしまう…元アナウンサーが「使用禁止」と指導されていた語尾 語尾に「伝聞・推測表現」を使うと曖昧な印象を与える
この説明を聞いて、あなたは「これ、買いたい~!」と思うでしょうか? 残念ながら私には、用語も内容... この説明を聞いて、あなたは「これ、買いたい~!」と思うでしょうか? 残念ながら私には、用語も内容もさっぱりわかりませんでした。確かに、性能は立派ですが、肝心なのは「それが自分の暮らしにどう役立つか」ではないでしょうか。 お客様によって、何を重視するかは変わります。その興味の対象にアプローチする説明の「型」が「FABEファブ法」と呼ばれるものです。FABEとは、Feature、Advantage、Benefit、Evidenceの頭文字をとったもの。次のようになります。 F :Feature(商品の特徴) A :Advantage(商品の優位性) B :Benefit(お客様が得られるメリット) E :Evidence(根拠) 先ほどの説明下手な営業パーソンは、商品の特徴のみを羅列し、肝心のBenefit(お客様が得られるメリット)が抜け落ちていたのです。またEvidence(根拠)では、その

