エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「〜させていただいてもよろしいですか?」なぜ日本人はこんな面倒くさい言葉が好きなのか 相手に触れたくないけど関わりたい
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「〜させていただいてもよろしいですか?」なぜ日本人はこんな面倒くさい言葉が好きなのか 相手に触れたくないけど関わりたい
「させていただいてもよろしいですか?」という言い方はずいぶんと長たらしくて丁寧ですね。「ポライト... 「させていただいてもよろしいですか?」という言い方はずいぶんと長たらしくて丁寧ですね。「ポライトネス」という用語があります。“言葉で表される対人配慮”といった意味なので、ご質問は「接客場面におけるポライトネス」に関わるものと言えます。 人間関係に遠い関係と近い関係があるように、言葉にも遠い言葉と近い言葉があります。たとえば、敬語は遠い言葉、いわゆるタメ語・ため口は近い言葉の典型です。人はそれらを人間関係に応じて使い分けたり、それらで人間関係を変えたり(調節したり)しますし、時に、使い方が相手の気持ちに沿わず不愉快にさせてしまうこともあります。 ポライトネスの観点からすると、コミュニケーション場面では、ちょうどよく感じられるポライトネスもあり、人間関係を動かすポライトネスもあり、はたまた、しくじるとインポライトネス(失礼)になってしまうこともある、という話です。そして、接客場面というのは、お

