エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ユーミンの『恋人がサンタクロース』はなぜ恋人「は」ではなく、恋人「が」が正しいのか…一言で説明できるか 元朝日新聞校閲センター長、用語幹事を務めたプロが解説
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ユーミンの『恋人がサンタクロース』はなぜ恋人「は」ではなく、恋人「が」が正しいのか…一言で説明できるか 元朝日新聞校閲センター長、用語幹事を務めたプロが解説
主人公の少女は、サンタの存在をおとぎ話だとわかっていた。でも、隣のお姉さんは少女に言う。サンタは... 主人公の少女は、サンタの存在をおとぎ話だとわかっていた。でも、隣のお姉さんは少女に言う。サンタは実際にやって来るのだと。少女が大人になれば、クリスマスには、恋人がサンタとなってやって来るよ、と教えてくれる……。 確かにこの内容だと、恋人「が」のほうが適切で、恋人「は」だと、しっくりこない。しかし、なぜ? と問われると、すぐに答えられない。 ところが、たったひと言でその答えを説明する本に出合った。文章術を教える『マジ文章書けないんだけど』(大和書房)だ。

