エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント15件
- 注目コメント
- 新着コメント
Sarutani
『達人』は「Expert」に訳される一方、『達人王』は海外版タイトルになるのが笑った。 https://translate.google.co.jp/#ja/en/%E9%81%94%E4%BA%BA%E7%8E%8B
ka-ka_xyz
こーゆー、固有名詞の間の関連性を見つけるのは得意だけどその意味についてはからきしな情報システムが自己意識(のようなもの)を得たとしたら、そいつから見て世界はどんな感じに認識されるもんなんだろうか。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
2015/03/05 リンク