エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
マレーシア航空機撃墜事件の報道から考える海外特派員の意味(牧野 洋) @gendai_biz
転電形式の記事なら東京にいても書ける マレーシア航空機が撃墜された7月17日以降、ウクライナ情勢を伝... 転電形式の記事なら東京にいても書ける マレーシア航空機が撃墜された7月17日以降、ウクライナ情勢を伝える特派員電が全国紙に連日大きく載った。事実を淡々と伝えるストレートニュースなのに、同じ記事に何人もの特派員が署名しているケースもある。 たとえば7月24日付の毎日新聞朝刊。前日に犠牲者の遺体がウクライナからオランダへ移されたことを受け、1面に「撃墜機残骸に切断跡 ウクライナ政府『証拠隠滅』と批判」という記事を掲載。書き出しはこうだ。 〈 【ハリコフ(ウクライナ北東部)真野森作、キエフ坂口裕彦、アイントホーフェン(オランダ南部)宮川裕章】 〉 発信地と署名だけで紙面上で5行を占める。ハリコフ、キエフ、アイントホーフェンの3都市に3記者を派遣したのだから、それなりの長文記事になっているのか? 違う。長さはざっと800字であり、400字詰め原稿用紙2枚ほどしかない。 記事には「7面に関連記事」と
2014/08/02 リンク