記事へのコメント24

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    zetamatta
    zetamatta なるほど、専用の単語を使った方がフォーマルなのか(go on → continue みたいな)

    2018/06/27 リンク

    その他
    lenore
    lenore フォーマルと言うか、ちゃんと人に説明する文章になってる。最初から日本語で書くのと何かちがうのかな

    2018/05/14 リンク

    その他
    yk4192
    yk4192 この記事を探していた。

    2017/12/19 リンク

    その他
    f1950s
    f1950s 言葉と思考の解像度を上げる→つぶやきをフォーマルな英文に仕上げる4つの技術

    2013/01/15 リンク

    その他
    h0714k
    h0714k []

    2013/01/15 リンク

    その他
    ikeit
    ikeit Reading: 言葉と思考の解像度を上げる→つぶやきをフォーマルな英文に仕上げる4つの技術 読書猿Classic: between / beyond readers

    2013/01/14 リンク

    その他
    peccu
    peccu 書きたい論文をいっぱい読めば自ずと似た文章構成だったり言い回しを使えるようになって,それっぽい文章を書けるようになる気がする } 言葉と思考の解像度を上げる→つぶやきをフォーマルな英文に仕上げる4つの技術

    2013/01/13 リンク

    その他
    tkoie
    tkoie フォーマルな文章を構成する言葉たちは、最初からフォーマルな形で生まれてくるのではない。磨き上げられてフォーマルな文になるのである。表現を磨き上げることは、主張・思想の精緻度をも高めていくことである。

    2013/01/13 リンク

    その他
    htn_50koma
    htn_50koma starred items / from 読書猿Classic: between / beyond readers http://readingmonkey.blog45.fc2.com/

    2013/01/12 リンク

    その他
    symphonicworks
    symphonicworks 言葉と思考の解像度を上げる→つぶやきをフォーマルな英文に仕上げる4つの技術 読書猿Classic: between / beyond readers

    2013/01/12 リンク

    その他
    a0069008
    a0069008 インフォーマルなI thinkという表現の頻用を避けるために。。自分の考えの根拠が何にあるのかを明確にする。ex. I think ~ → From examining the findings ~

    2013/01/12 リンク

    その他
    TsutomuOnoda
    TsutomuOnoda 言葉と思考の解像度を上げる→つぶやきをフォーマルな英文に仕上げる4つの技術 読書猿Classic: between / beyond readers

    2013/01/12 リンク

    その他
    gomanori
    gomanori 具体的でふむふむ、と。

    2013/01/12 リンク

    その他
    amatuka
    amatuka 論文など、フォーマルな文章を構成する言葉たちは、最初からフォーマルな形で生まれてくるのではない。  磨き上げられてフォーマルな文になるのである。    今回は、その磨き上げられる様子を、英語のアカデミック

    2013/01/12 リンク

    その他
    qt4cpp
    qt4cpp 言葉と思考の解像度を上げる→つぶやきをフォーマルな英文に仕上げる4つの技術

    2013/01/12 リンク

    その他
    netoresama
    netoresama 自分だと「それっぽく書く」としか書けないところをここまで分解できるってすごいなあ

    2013/01/12 リンク

    その他
    min2-fly
    min2-fly ←英語論文書くときに読み返す

    2013/01/12 リンク

    その他
    sirocco
    sirocco 「味をみる」「夢をみる」のように比喩的に意味を拡張していることが多い。「機械(の故障)を見る」は調べる、「甘く見るな」は判断する、の意味。

    2013/01/12 リンク

    その他
    northlight
    northlight 特定化による言い換え

    2013/01/12 リンク

    その他
    mosa-mosa
    mosa-mosa 要チェック

    2013/01/12 リンク

    その他
    tokyocat
    tokyocat 《的確な表現を見つけることと、思考内容を精密にすることは別の作業ではなく、互いに一方が他方を促しながら進んでいく一連のプロセスである》

    2013/01/12 リンク

    その他
    mrhirosh
    mrhirosh  この思考回路を逆算して行けば論文が理解しやすくなるかも?

    2013/01/11 リンク

    その他
    KTG
    KTG 「的確な表現を見つけることと、思考内容を精密にすることは別の作業ではなく、互いに一方が他方を促しながら進んでいく一連のプロセスである」

    2013/01/11 リンク

    その他
    platypus0114
    platypus0114 英単語の意味と、日本語単語の意味と擦り合わせる必要があるんだな...

    2013/01/11 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    言葉と思考の解像度を上げる→つぶやきをフォーマルな英文に仕上げる4つの技術

    論文など、フォーマルな文章を構成する言葉たちは、最初からフォーマルな形で生まれてくるのではない。 ...

    ブックマークしたユーザー

    • techtech05212023/11/04 techtech0521
    • zetamatta2018/06/27 zetamatta
    • wkubota2018/06/05 wkubota
    • us5f2018/05/16 us5f
    • sgr3962018/05/16 sgr396
    • hsx2018/05/15 hsx
    • yimajo2018/05/15 yimajo
    • e00w11302018/05/15 e00w1130
    • k-kawademan2018/05/15 k-kawademan
    • naoto55112018/05/15 naoto5511
    • mfks172018/05/15 mfks17
    • kazkin72018/05/15 kazkin7
    • nagaimichiko2018/05/15 nagaimichiko
    • ym_kokoperi2018/05/15 ym_kokoperi
    • verkhrt2018/05/15 verkhrt
    • Tomosugi2018/05/15 Tomosugi
    • az999x2018/05/15 az999x
    • sakaiday2018/05/15 sakaiday
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事