記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    dazz_2001
    dazz_2001 今はVtuberとかが配信しながら自動翻訳してテキストを流すソフトもあるので、双方向の同時翻訳は当たり前になって勉強が必要なくなるかな?

    2024/07/25 リンク

    その他
    poipoi3
    poipoi3 瞬間英作文は、方法論はいいけど例文がいまいちだなと思う。All In One Basicいいよ

    2024/07/17 リンク

    その他
    kentathecat
    kentathecat このレベルから4年そこらで準1級は取れないから、地頭が違う。つまり凡人は2時間半では済まない。

    2024/07/16 リンク

    その他
    togetter
    togetter ここで挫けちゃう人が大半だと思う。ずっと続けて実力をつけられるってかっこいいな〜!

    2024/07/16 リンク

    その他
    wapa
    wapa 英会話は「思い切って発言してみる」ことが一番のハードルだと思う。使う知識自体はそれこそ中学レベル。肯定文と否定文、SVOやSVC、5W1Hだけでも丁寧に復習、自分で構築できるようになれば日常会話はなんとかなるかと

    2024/07/16 リンク

    その他
    frothmouth
    frothmouth “今や通訳の資格を取られて、英検1級を受験されているのに、、?!"元々英語得意でTOEIC700〜800はまぁとれます"みたいな感じかと思っていたので、驚いたのと同時に、希望の光、、!もちろんこの4年間、人の何百倍も努力

    2024/07/16 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    英語の勉強し直しで、中1レベルの短文10文がスムースに出るまで2時間半かかった。絶望しかなかったけれど、「よく辞めなかったな」と頑張った自分自身に「ありがとう」

    Misa @Misa_english_ 医師 || ◎全国通訳案内士, 旅行業務取扱管理者, ファイナンシャルプランナー || ◎T...

    ブックマークしたユーザー

    • techtech05212024/08/16 techtech0521
    • dazz_20012024/07/25 dazz_2001
    • Surume2024/07/19 Surume
    • Dicer2024/07/18 Dicer
    • masatotachan2024/07/18 masatotachan
    • in_factor2024/07/18 in_factor
    • nmnmnmnmnmn2024/07/18 nmnmnmnmnmn
    • nike32024/07/17 nike3
    • kjtec2024/07/17 kjtec
    • aoiyotsuba2024/07/17 aoiyotsuba
    • osakana1102024/07/17 osakana110
    • poipoi32024/07/17 poipoi3
    • NSTanechan2024/07/17 NSTanechan
    • kentathecat2024/07/16 kentathecat
    • triceratoppo2024/07/16 triceratoppo
    • yamamototarou465422024/07/16 yamamototarou46542
    • hiroomi2024/07/16 hiroomi
    • togetter2024/07/16 togetter
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事