〔提案に対して〕いいと思う;問題ないと思う;〔コードレビュアーが、問題ないコードに対して〕レビュー終了;(コードの)承認
越前敏弥 Toshiya Echizen @t_echizen Google翻訳の性能がずいぶんよくなったという噂を聞くので、試しに『日本人なら必ず誤訳する英文』の最初の10問を訳してもらうことにした。結果は、7問が完全な誤訳、3問が微妙なレベルで、使い物になるのはゼロだった。まだ当分食いっぱぐれそうもないのかな。以下にそれぞれの結果とコメントを。 2017-11-27 12:10:50 越前敏弥 Toshiya Echizen @t_echizen 【1】× 【わたしの好きな動物はつぎの3つだ。クマはその強さゆえに、ライオンはその勇敢さゆえに、サルはその愛らしさゆえに、それぞれに好きだ。】 コロンやセミコロンの役割がどの程度わかっているのか。Googleくんはライオンズのファンなのか? pic.twitter.com/RBOj22taSA 2017-11-27 12:12:10
誰でも簡単にネイティブレベルの英語が書ける無料英文チェッカー『Ginger』が新機能Rephraserをリリースし世界展開へ イスラエル発の英文チェッカー『Ginger』をご存知でしょうか。世界で月間100万人のアクティブユーザーが利用する学習アプリ付き英文チェッカーであり、日本でも『Rephraser(リフレイザー)』という新機能を搭載して本格展開を始めました。日本でも10週間で7万人のユーザーを獲得するなど、まさに英語が苦手な日本人にこそ使ってほしいサービスでしょう。そこで今回、バイス・プレジデントのディビッド・ノイ氏にサービスについて話を伺ってきました。 ◆本格英文チェッカー『Ginger』の使い方 Gingerの基本サービスは、英文を入力すると間違っている箇所を訂正してくれる英文チェッカーです。 テキストボックス上部に英文を入力して『Ginger it!』をクリックすると、間違って
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く