並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

561 - 600 件 / 1293件

新着順 人気順

*日本語の検索結果561 - 600 件 / 1293件

  • 『Hades II』いきなり早期アクセス配信開始、日本語対応。傑作ローグライクアクション『Hades』の続編、サプライズで配信開始 - AUTOMATON

    デベロッパーのSupergiant Gamesは5月7日、ローグライクアクションゲーム『Hades II』の早期アクセス配信を開始した。対応プラットフォームはPC(Steam/Epic Gamesストア)で、価格は3400円(税込)。ゲーム内は日本語表示に対応している。 本作は、高い評価を獲得したローグライクアクションゲーム『Hades』の続編だ。主人公は冥界の王女メリノエ。本作の世界では、ハデスが冥王の座を追われ、時の巨神クロノスとその軍勢によって神々が暮らすオリュンポスが戦火に包まれていた。一方で、正当な冥王であるハデスに忠誠を誓う者たちが、生者の地と死者の地の狭間の領域に身を隠している。そのひとりであるメリノエは、クロノスを打ち倒すべく冥界のその先を目指して戦う。 『Hades II』の基本的なゲームプレイは前作のスタイルを踏襲。いくつもの部屋がランダムに組み合わされたダンジョンにて

      『Hades II』いきなり早期アクセス配信開始、日本語対応。傑作ローグライクアクション『Hades』の続編、サプライズで配信開始 - AUTOMATON
    • 周明が日本語を喋られる理由を紹介!大河ドラマ『光る君へ 第22話』 - AKIRAの映画・ドラマブログ

      引用:https://artexhibition.jp/topics/news/20231124-AEJ1713544/ 大河ドラマ『光る君へ 第22話』では、周明(松下洸平)が宋人のハズなのに、なぜか日本語を喋り出しました。 そこで、なぜ周明は日本語を喋られるのか?その理由について、詳しく紹介しましょう。 大河ドラマ『光る君へ 第22話』のキャスト 脚本&演出 登場人物&俳優 紫式部の一族や身近な者たち 越前国の人々 大河ドラマ『光る君へ 第22話』のストーリー 『周明が日本語を喋られる理由を紹介』 大河ドラマ『光る君へ 第22話』の見所とまとめ 大河ドラマ『光る君へ 第22話』のキャスト 光る君へ 第話は、2024年1月7日から放送開始されました。 脚本&演出 脚本:大石静 演出:中島由貴&佐々木善春&中泉慧&黛りんたろう 登場人物&俳優 紫式部の一族や身近な者たち 紫式部-まひろ(演

        周明が日本語を喋られる理由を紹介!大河ドラマ『光る君へ 第22話』 - AKIRAの映画・ドラマブログ
      • GoogleのAI「Bard」、Gmailなどとの連携機能が日本語でも利用可能に

          GoogleのAI「Bard」、Gmailなどとの連携機能が日本語でも利用可能に
        • 【Starling-LM-7B-alpha】小型なのにGPT-4と張り合うLLMを使ってみたら日本語対応力が凄かった | WEEL

          【Starling-LM-7B-alpha】小型なのにGPT-4と張り合うLLMを使ってみたら日本語対応力が凄かった 2024 2/14 Starling-LM-7B-alphaは、Reinforcement Learning from AI Feedback (RLAIF)という手法を用いて構築された最新の大規模言語モデルで、GPT-4ラベル付きランキングデータセットNectarと、新しい報酬モデルで学習及びポリシーチューニングが行われています。 このモデルの特徴は、最新のLLMであるOpenchat 3.5をベースに構築されており、一部のベンチマークスコアがあのGPT-4に迫るほどの性能を獲得している点です。 小型LLMながら、LLM界の巨人であるGPT-4と張り合うのは、映画「マトリックス」シリーズで 、システムに対する理解や戦闘訓練が不足していたネオが、次第に自身の能力を開花させて

          • AlphaFold3の中身の日本語解説

            AlphaFold3の中身の日本語解説 2024年5月21日 佐藤 悠輝、古井 海里、大上 雅史(東京工業大学 情報理工学院) ⚠ 本記事で引用しているAlphaFold3論文[1]の図および表は、Springer Natureより著者らにpersonal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, revocable, world-wide Licenseが付与されています。これらの図および表の二次利用を禁止します。 1. はじめに AlphaFold3[1:1]は、2024年にGoogle DeepMindとIsomorphic Labsによって共同開発された最新のタンパク質構造予測モデルです。2021年に発表された前バージョンに相当するAlphaFold2[2]ではアミノ酸配列からタンパク質の立体構造を予測する問題を扱って

              AlphaFold3の中身の日本語解説
            • GitHub - Zuntan03/EasyNovelAssistant: 軽量で規制も検閲もない日本語ローカル LLM『LightChatAssistant-TypeB』による、簡単なノベル生成アシスタントです。ローカル特権の永続生成 Generate forever で、当たりガチャを積み上げます。

              You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert

                GitHub - Zuntan03/EasyNovelAssistant: 軽量で規制も検閲もない日本語ローカル LLM『LightChatAssistant-TypeB』による、簡単なノベル生成アシスタントです。ローカル特権の永続生成 Generate forever で、当たりガチャを積み上げます。
              • 入手困難だった『ウィザードリィ6、7、8』日本語版、復刻販売へ。“ストアにあるけど遊びづらかった”3作品が国内向けに蘇る - AUTOMATON

                ドリコムおよびD4エンタープライズは8月3日、RPGシリーズ『ウィザードリィ(Wizardry)6、7、8』日本語版を復刻・セットにした作品『Wizardry Legacy -BCF,CDS & 8-』を発表した。今年12月に、PC(Windows 10/Windows 11)向けに発売予定だ。 「Wizardry」シリーズは、ダンジョンRPGだ。プレイヤーはキャラクターを作り、パーティーを編成。油断すれば一瞬で命を奪うモンスターや罠が待ち受けるダンジョンを探索する。装備など宝を見つけて鑑定し、キャラの成長を重ねてダンジョン最奥へと切り込んでいくのだ。死亡キャラの蘇生に失敗すると永久に失われる可能性がある「キャラロスト」システムなどでも知られる、3DダンジョンRPGの金字塔として愛されるシリーズだ。 今回の発表によれば、『ウィザードリィ6、7、8』日本語版の復刻が決定。『Wizardry

                  入手困難だった『ウィザードリィ6、7、8』日本語版、復刻販売へ。“ストアにあるけど遊びづらかった”3作品が国内向けに蘇る - AUTOMATON
                • 世界でもっとも検索されてる非英語圏ワードは?(ヒント:日本語) - ライブドアニュース

                  2024年1月24日 20時0分 リンクをコピーする by ライブドアニュース編集部 ざっくり言うと Googleで意味を調べる人がもっとも多い単語がまとめられている 米国で最多なのは「Gaslighting」、カナダで最多なのは「Woke」など 世界でもっとも検索されている非英語圏ワードはの「メンヘラ」だ Image: Crossword Solver これはがまとめた地図。 Google(グーグル)で「ワード + definition(定義)」 と入力して意味を調べる人がもっとも多い単語が国別に出ています。調査では135か国のGoogle検索データを集計しました。 わざわざ検索するってことは、ふだん目にする機会は多いのだけど、いざどういう意味?って問われるとウッと詰まる、ちょっとヌルッとしたワードですよね。知ってるようで知らない単語や、知らないと恥ずかしい旬ワード、人に聞きにくいエロト

                    世界でもっとも検索されてる非英語圏ワードは?(ヒント:日本語) - ライブドアニュース
                  • ジグザグって日本語じゃないのかよ・・・

                    まじかよ・・・

                      ジグザグって日本語じゃないのかよ・・・
                    • USBにKF-21戦闘機資料…KAI派遣のインドネシア人、技術持ち出そうとして摘発=韓国(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース

                      韓国型戦闘機KF-21 「ポラメ」の最後の単座(1人乗)試製機である「5号機」が初飛行している様子[写真 韓国防衛事業庁] 韓国型戦闘機(KF-21)の開発に参加するために韓国航空宇宙事業(KAI)に派遣されていたインドネシア国籍の技術者が関連資料を持ち出そうとして摘発された。 2日、韓国防衛事業庁によると、彼らは先月、KF-21関連の資料を移動式保存装置(USB)に入れて外部に持ち出そうとした。彼らが会社の外に出て行く過程で検索台で摘発されて持ち出しは未遂に終わった。 国情員や防諜士などで構成された調査チームは彼らが持ち出そうとしていた情報がどのような内容なのか、以前にも持ち出したことがあるのか、あるいは実際に持ち出したのかなどを調査している。徹底した調査のために彼ら技術者に対する出国禁止措置も取られたという。USBに含まれている情報の機密の有無と持ち出し先、および意図などにより、彼らに

                        USBにKF-21戦闘機資料…KAI派遣のインドネシア人、技術持ち出そうとして摘発=韓国(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース
                      • 美しき日本語の世界。[其の四十一]【これまでの人生で一度も遣ったことがない変わったことわざ】 - ioritorei’s blog

                        其の四十一 美しき日本語の世界。 美しき日本語の世界。 ことわざとは 本当にあるの?これまでの人生で一度も遣ったことがない変わったことわざ 開いた口へ牡丹餅 開けて悔しき玉手箱 磯の鮑の片思い 芋の煮えたも御存じない 瓜に爪あり爪に爪なし 内で掃除せぬ馬は外で毛を振る 鬼も十八番茶も出花 ことばの業 ことわざとは ことわざ(諺、英語::proverb、ラテン語:proverbium)とは、民間説話の下位概念であり、「人口に膾炙された」言句をいい、鋭い風刺や教訓・知識などを含んだ、世代から世代へと言い伝えられてきた簡潔な言葉のことである。 俚諺(りげん)ともいう。 「故事・成句」などと関連する。 ことわざは、観察と経験そして知識の共有によって、長い時間をかけて形成されたものである。 その多くは簡潔で覚えやすく、言い得て妙であり、ある一面の真実を鋭く言い当てている。 そのため、詳細な説明の代わ

                          美しき日本語の世界。[其の四十一]【これまでの人生で一度も遣ったことがない変わったことわざ】 - ioritorei’s blog
                        • 日本語の Bard でも Gemini Pro が利用可能に。 あわせて、回答を確認するダブルチェック機能も公開。

                          メディア関係者向けお問い合わせ先 メールでのお問い合わせ: pr-jp@google.com メディア関係者以外からのお問い合わせにはお答えいたしかねます。 その他すべてのお問い合わせにつきましては、ヘルプセンターをご覧ください。

                            日本語の Bard でも Gemini Pro が利用可能に。 あわせて、回答を確認するダブルチェック機能も公開。
                          • かな漢字変換が不可欠な日本語入力、「一太郎」と「ATOK」が実質標準に

                            ワープロ専用機とパソコン 英語や欧州各国の言語のような、ラテン語系、ゲルマン語系の言語は表音文字を使う。文字の種類が少ないので、キーボードから直接入力できる。これらの言語圏では、パソコンは「タイプライターが進化したもの」という感覚で普及していった。 一方、漢字のような表意文字を使う言語は、多種類の文字を使用する。そのままキーボードから入力するわけにはいかない。日本語の場合、いったんローマ字またはひらがなで入力し、それをかな漢字変換の処理によって、漢字かな交じりの文字列にする。このとき問題になるのは、同音異義語だ。「こうせい」と入力したら、構成、校正、恒星、攻勢、更生、公正、厚生などのどれに該当するのか、的確に変換する必要がある。 最初に、かな漢字変換の研究に着手したのは、九州大学工学部の栗原俊彦教授だった。同教授は1964年に「コンピューターが辞書を持ち、入力されたひらがなと照合し、前後の

                              かな漢字変換が不可欠な日本語入力、「一太郎」と「ATOK」が実質標準に
                            • 特集第1回:日本語版の発売が迫る「バルダーズ・ゲート3」はどんなタイトルなのか、その魅力と海外で絶賛された評価について « doope! 国内外のゲーム情報サイト

                              今年8月に海外向けのローンチを果たし、ビデオゲーム史上に残る非常に高い評価を獲得した人気RPGシリーズ最新作“Baldur’s Gate III”の日本語PS5版、「バルダーズ・ゲート3」がいよいよ2023年12月21日に発売されます。 来る発売に先駆けて、スパイク・チュンソフトにご協力いただき、ディスコ エリジウムに続いて「バルダーズ・ゲート3」の魅力を掘り下げる特集をお届けできることになりました。 「バルダーズ・ゲート3」は、25年の歴史を持つ人気ファンタジーRPGシリーズの最新作であると共に、テーブルトークRPG「ダンジョンズ&ドラゴンズ」の最新ルール第5版を(D&D5eシミュレーターと言っても過言ではないほど)忠実に再現する本格コンピュータRPGであり、そして2017年に傑作RPG“Divinity: Original Sin II”をリリースしたベルギーの人気デベロッパLaria

                                特集第1回:日本語版の発売が迫る「バルダーズ・ゲート3」はどんなタイトルなのか、その魅力と海外で絶賛された評価について « doope! 国内外のゲーム情報サイト
                              • 「日本の地震は報い」中国アナウンサー、仕事失い800万人のフォロワー得る(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース

                                日本で新年初日に大地震が発生したことを「因果応報」だと話し放送局を解雇された中国官営テレビのアナウンサーがソーシャルメディア(SNS)で800万人フォロワーを確保するなど人気を呼んでいる。 観察者網など現地メディアが6日に伝えたところによると、海南テレビの肖程皓アナウンサーは日本でマグニチュード7.6の地震が発生した1日、ウェイボーとティックトックに動画を上げ、「報いがきたのか? M7.4の地震が日本を強打!」と話した。 その上で「新年初日にこのような大きな天災地変が発生したので2024年は日本全体が暗雲に包まれるだろう。それでもあることは少なくしなければならない。核汚染水を海に放流してはならない」と付け加えた。 この動画がSNSを通じて拡散し話題になると、海南テレビは翌日に肖氏を業務から排除し、4日に解雇処分した。海南テレビは海南ラジオと海南放送の合併により2001年に設立された海南省直

                                  「日本の地震は報い」中国アナウンサー、仕事失い800万人のフォロワー得る(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース
                                • 道に多分日本人が書いたと思われるメモが落ちてた。(この筆跡は日本語ネイティブだよね?🤣)アメリカの道端でこんなの見るの激レアだと思う😂👍

                                  カリフォルニアのぐーたら母さん🇯🇵🇺🇸 @maddmama123 日本人が多い南CAで生温く甘やかされて生きてます❤️あー宝くじ高額当選しないかな〜🙄ダメ人間です。宜しくね。呟きは心の解毒🥰

                                    道に多分日本人が書いたと思われるメモが落ちてた。(この筆跡は日本語ネイティブだよね?🤣)アメリカの道端でこんなの見るの激レアだと思う😂👍
                                  • 「プリゴジン氏の死亡は自作劇…2番目の飛行機に搭乗した」陰謀論が乱舞(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース

                                    ロシアの民間軍事会社ワグネルの創設者エフゲニー・プリゴジン氏が武装反乱事態から2カ月後に飛行機墜落事故で死亡した後、オンラインで陰謀論が広まっている。 【写真】プリゴジン氏が搭乗した飛行機墜落事故現場 23日(現地時間)のニューヨークタイムズ(NYT)によると、オンラインでは、プリゴジン氏が死亡したように偽装されているだけで実際には生きているという内容など根拠のない噂が広まっている。 当時、短い時差で飛行機2機が離陸し、プリゴジン氏は墜落していない2番目の飛行機に乗っていたという主張が提起されたが、どの主張も立証されていないと、NYTは報じた。NYTは「墜落事故をめぐる不透明な状況が間違った情報を容易に拡散する環境になっている」と説明した。 ロシア当局によると、プリゴジン氏は墜落した飛行機の搭乗者名簿に名を連ねていて、乗務員を含む搭乗者10人全員が死亡したという。ただ、当局はプリゴジン氏の

                                      「プリゴジン氏の死亡は自作劇…2番目の飛行機に搭乗した」陰謀論が乱舞(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース
                                    • 日本語で馴染みはないものの、Artificialがつく用語は無数にあります。 https://e..

                                      日本語で馴染みはないものの、Artificialがつく用語は無数にあります。 https://eow.alc.co.jp/search?q=artificial 中からマスッダラーの諸君が好きそうなものをピックアップしてみましょう。 artificial anus -アーティフィシャル・アヌス- ~人工肛門~artificial beauty -アーティフィシャル・ビューティ- ~整形美人~artificial calamity -アーティフィシャル・カラミティ- ~人為的災難~artificial compliments -アーティフィシャル・コンプリメンツ- ~見え透いたお世辞~いかがでしたか? 参考になりましたらチャンネル登録とグッドボタンそして核のボタンを押してくださいね。 アディオス!人類!

                                        日本語で馴染みはないものの、Artificialがつく用語は無数にあります。 https://e..
                                      • AWS、Claude 3やAmazon Q for Business日本語版の東京リージョンでの提供時期などを明らかに

                                          AWS、Claude 3やAmazon Q for Business日本語版の東京リージョンでの提供時期などを明らかに
                                        • 美しき日本語の世界。[其の四十]【言葉は濁ると悪くなる】 - ioritorei’s blog

                                          其の四十 美しき日本語の世界。 美しき日本語の世界。 言葉は濁ると悪くなる 言葉は濁ると悪くなる 言葉は濁ると聞こえも意味も悪くなる。 意志 → 意地 報恩 → 忘恩 本能 → 煩悩 口 → 愚痴 戒 → 害 謝 → 邪 徳 → 毒 法 → 暴 ほらね。 濁ると良くない。 人も同じような気がする。 扱う言葉が、その人自身を映し出している。 ことば遊び悦覧記 ☆今すぐApp Storeでダウンロード⤵︎ Yomiwa JP Dictionary(多言語辞書) Nomad AI OU辞書/辞典/その他無料 nemo 日本語 Nemo Apps LLC教育無料 言葉で育成!ことだま日記 Polaris-xゲーム無料 ランキング参加中社会 ランキング参加中政治

                                            美しき日本語の世界。[其の四十]【言葉は濁ると悪くなる】 - ioritorei’s blog
                                          • ELYZAが新たな日本語LLMを開発 「GPT-3.5 Turboにも匹敵」 チャット形式のデモサイトも公開

                                            東大発のAIスタートアップ企業であるELYZA(東京都文京区)は3月12日、700億パラメータの大規模言語モデル(LLM)「ELYZA-japanese-Llama-2-70b」を開発したと発表した。日本企業のLLMの性能を大きく上回り、グローバルモデルの性能にも匹敵するという。このLLMを試せるチャット形式のデモ版も公開している。 同社が公開している日本語LLM性能を評価するベンチマーク「ELYZA Tasks 100」などで、開発したLLMの性能評価を行ったところ、日本企業が公開しているLLMの性能を大きく上回った。また、米OpenAIの「GPT-3.5 Turbo」シリーズや、米Anthropicの「Claude 2」シリーズ、米Googleの「Gemini 1.0 Pro」に匹敵する性能を達成したという。

                                              ELYZAが新たな日本語LLMを開発 「GPT-3.5 Turboにも匹敵」 チャット形式のデモサイトも公開
                                            • 『龍が如く』開発者インタビュー。「ばかみたい」「なんだと」など海外で『龍が如く』が巻き起こす“妙な日本語”旋風と、それらを意識しないマインドとは - AUTOMATON

                                              ホーム インタビュー 『龍が如く』開発者インタビュー。「ばかみたい」「なんだと」など海外で『龍が如く』が巻き起こす“妙な日本語”旋風と、それらを意識しないマインドとは 全記事インタビュー

                                                『龍が如く』開発者インタビュー。「ばかみたい」「なんだと」など海外で『龍が如く』が巻き起こす“妙な日本語”旋風と、それらを意識しないマインドとは - AUTOMATON
                                              • 生成AI(Stable Diffusion)による生成画像の著作物性を認めた北京インターネット裁判所判決の日本語訳(仮)|ジャック

                                                2023年12月1日に中国は北京インターネット裁判所が下した判決は、生成AIによる生成画像の著作物性を認めたものとして話題になりました。 Chinse AIGC images copyright infringement first case judgment!Recognition of copyright! Beijing Internet Court made a first-instance judgment on the copyright infringement dispute of AI-generated pictures (AIArt)! pic.twitter.com/uWIYXL5wBQ — 青龍聖者@ひぐらしのなく頃に 鑑賞勢 (@bdsqlsz) November 29, 2023 AIを使って生成した画像をSNSで無断使用されたとして提起された事件で、北京イン

                                                  生成AI(Stable Diffusion)による生成画像の著作物性を認めた北京インターネット裁判所判決の日本語訳(仮)|ジャック
                                                • ELYZA、「Llama 3」をベースとした日本語LLMを開発・公開 軽量な8Bモデルは商用利用可能 | Biz/Zine

                                                  ELYZAは、同社が提供する大規模言語モデル「ELYZA LLM for JP」シリーズの最新モデルとして、Metaの「Llama 3」をベースとした700億パラメータの「Llama-3-ELYZA-JP-70B」と80億パラメータの「Llama-3-ELYZA-JP-8B」を開発し、性能を公開した。 Llama-3-ELYZA-JP-70B:Metaの「Llama-3-70B」をベースに追加の学習(日本語追加事前学習・指示学習)を実施して開発したモデル。APIサービスや共同開発プロジェクトなどを通し、さまざまな形態で、企業向けに提供予定 Llama-3-ELYZA-JP-8B:Metaの「Llama-3-8B」をベースに事後学習(日本語追加事前学習・指示学習)を実施して開発したモデル。一般公開しており、研究および商業目的での利用が可能 【関連記事】 ・NEC、製造業のナレッジ継承に関わる

                                                    ELYZA、「Llama 3」をベースとした日本語LLMを開発・公開 軽量な8Bモデルは商用利用可能 | Biz/Zine
                                                  • LiLM 小規模言語モデル TinyLlama 1.1B の日本語追加事前学習(incremental pretrain) を試したメモ

                                                    背景 日本語性能のよい軽量 LLM, LiLM, Lightweight Language Model ほしい... スマホで動かしたり, ブラウザで動かしたり... ドメインは知識応答系. Code 生成とか数学とかのドメインは今は考えない. Chinese LLaMa https://zenn.dev/syoyo/scraps/6c3e92402e6fd0 でいい感じに incremental pretrain(追加事前学習) するといけるっぽいことがわかった! ん-, でも 7B or 14 B 規模で試して本当にうまくいくのかわからん... (後日 たぶん似たような方法で rinna ちゃんが Youri 7B, ELYZA ちゃんが Japanese LLaMa 7B 出してきた! それなりにいい感じになったようだよ) あと 7B だとやっぱりまだちょっと大きい. 量子化してギリ

                                                      LiLM 小規模言語モデル TinyLlama 1.1B の日本語追加事前学習(incremental pretrain) を試したメモ
                                                    • Dr. Naoko Hashimoto 橋本直子 on X: "強制移住学を専門とする者として敢えて首を突っ込みますが、世界には自然災害や公共事業等によりどうしても転居がやむなくなる事態は山ほどあります。その際の指針として「国内強制移動に関する指導原則」が1998年に国連で採択され、日本語訳を2010年に他の研究者と共に策定したのでご参照下さい👇" / Twitter

                                                      • DockerのMySQLで日本語入力ができなかった話 - Qiita

                                                        ローカル環境を汚さずにMySQLの動作検証をサクッとしたかったので、Dockerを使うことにしました。 やりたい検証は単純なものだったので「わざわざDockerfileを準備しなくても、ベースイメージから直接コンテナを起動すればいいか」と思い、以下のコマンドを実行しコンテナを起動→MySQLに接続しました。 $ docker run --name mysql_container -e MYSQL_ALLOW_EMPTY_PASSWORD=true -d mysql:8.0.36 $ docker exec -it mysql_container bash bash-4.4# mysql mysql> ここまでは、何の問題もありませんでしたが、日本語を含んだSELECT文を実行する際に、問題が発生しました。 以下のように「あ」を入力中、確定するためにEnterを押すと「あ」が消えてしまうので

                                                          DockerのMySQLで日本語入力ができなかった話 - Qiita
                                                        • 「Microsoft Copilot」2月アップデートまとめ ~Copilot in Excelが日本語に対応へ/モバイル版「Microsoft 365」へ対応し、プロンプト学習サイトのも公開

                                                            「Microsoft Copilot」2月アップデートまとめ ~Copilot in Excelが日本語に対応へ/モバイル版「Microsoft 365」へ対応し、プロンプト学習サイトのも公開
                                                          • モリサワ、楽天の日本語コーポレートフォント 「Rakuten Sans JP」を共同開発 | Webマガジン「AXIS」 | デザインのWebメディア

                                                            フォントメーカーのモリサワは、楽天グループと共同開発した日本語コーポレートフォント「Rakuten Sans JP」を発表した。2024年3月より楽天のコーポレートサイトの一部で使用を開始しているほか、その他のサイトや各種アプリ、IR資料などでも広く活用される。 楽天は国内外において、インターネットサービスをはじめ、金融、モバイル、プロスポーツといった多岐にわたる分野で70以上のサービスを展開。また、楽天会員を中心としたメンバーシップにより、「楽天エコシステム」という独自の経済圏を形成している。 同社はこれまで、ブランド価値の向上の一環として、欧文コーポレートフォント「Rakuten Font」を2020年に開発し、モリサワが提供する「UD新ゴNT」の日本語フォントとともに運用してきた。 今回は日本語での情報発信においてもさらなるブランドの統一感を示すため、楽天グループの戦略的ブランディン

                                                              モリサワ、楽天の日本語コーポレートフォント 「Rakuten Sans JP」を共同開発 | Webマガジン「AXIS」 | デザインのWebメディア
                                                            • 日本語という噂

                                                              Home › 記事 › 日本語という噂 日本語という噂 By James_f on 30th January 2024 • ( 0 ) 物識り揃いの日本の人たちだが、意外なことを知らないことが、ときどきあって、 例えば自分たちが普段使っていて、そのなかで思考していて、そのなかで怒ったり、笑ったりしている「日本語」が少なくとも最近までは五本の指に必ず入る程度に「美しい言語」とされていることを知らない人が多かったのには、びっくりさせられた。 英語でもフランス語でもいいから、グーグルで検索すれば一目瞭然で、無類のグーグル検索好きの日本の人が知らないのは、なんだか不思議な気がする。 欧州人が初めに日本語に気を惹かれたのは、(それこそグーグルで検索すると「音は評価されない」と出てくるが)実は「音」が先で、小津安二郎や成瀬巳喜男の映画は、欧州人は頭が不便なので字幕に頼って観なければならなかったが、「完

                                                                日本語という噂
                                                              • 仮面アメリカがトレンド入り→Amazonでは日本語版も買えるしKindle unlimitedに入っていれば読めちゃうということのお知らせ!

                                                                kionaoki@Comm OPEN @kionaoki2501 なんと仮面アメリカトレンド入りということでAmazonでは日本語版も買えるしKindle unlimitedに入っていれば読めちゃうということをお知らせしなければ・・・! pic.twitter.com/FF5RxAYob0 2024-04-28 15:30:38

                                                                  仮面アメリカがトレンド入り→Amazonでは日本語版も買えるしKindle unlimitedに入っていれば読めちゃうということのお知らせ!
                                                                • 岡和田晃_Akira OKAWADA on X: "出版取りやめになった某書籍について、改めて見解を整理しておきます。 まず、原書も周辺文脈も日本語版のPRも、あらゆる情報が、現実に生きている人間を扱うのではなく、ステレオタイプを強化する目的に特化した代物で、内容面で擁護の余地も、擁護の価値もないのは明白です。…"

                                                                  • 小児麻痺で70年間「鉄の肺」の中で過ごした米国人男性、78歳で死去(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース

                                                                    ポール・アレクサンダーさんは最近、TikTokのアカウントを開設し、Q&A映像を投稿するなど、世間とコミュニケーションを取ってきた。[TikTok キャプチャー] 小児麻痺にかかった後、70年以上鉄の肺(iron lung)の中で過ごしてきたポール・アレクサンダーさんが78歳でこの世を去った。アレクサンダーさんは鉄の肺の中で過ごしながらも、大学を卒業して弁護士になり、口にペンをくわえて8年にわたって自伝を書くなど輝かしい人生を送った。 【写真】口に筆をくわえて絵を描いている子ども時代のアレクサンダーさん 13日(現地時間)、NBCなどによると、ポール・アレクサンダーさんの家族は、ゴー・ファンド・ミー(GoFundMe)のアレクサンダーさんの治療費募金ページを通じて、悲報を伝えた。募金活動家クリストファー・ウルマーさんは「彼の話は全世界の人々に肯定的な影響を及ぼした」として「ポールさんは驚く

                                                                      小児麻痺で70年間「鉄の肺」の中で過ごした米国人男性、78歳で死去(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース
                                                                    • “日本語脚本”の仕事とは?「パウ・パトロール ザ・マイティ・ムービー」担当の赤尾でこインタビュー

                                                                      ピニャータ割りの面白さをどう伝えるか 「盗む」は「取る」、「悪いこと」は「いたずら」「トラブル」に キャラになりきって、ずっと1人で読んでる 「お母さんとお父さんも一緒のものが好きなんだ」と思ってもらえたら最高 赤尾でこ(アカオデコ)プロフィール 画像・動画ギャラリー(全9件) ピニャータ割りの面白さをどう伝えるか──赤尾さんは現在公開中の映画「パウ・パトロール ザ・マイティ・ムービー」をはじめ、テレビ・劇場版の「パウ・パトロール」シリーズで“日本語脚本”を担当されています。今回のインタビューでは「日本語脚本とはどんな仕事なのか?」を聞いていきたいのですが、日本語翻訳とは全然違った仕事なんでしょうか? 「パウ」の場合、脚本の翻訳は日本映像翻訳アカデミーという学校の方々にやっていただいていて、まず彼らがほぼ直訳で英語を日本語にしてくれるんです。私はそれをもとにして、日本の観客に魅力を伝えられ

                                                                        “日本語脚本”の仕事とは?「パウ・パトロール ザ・マイティ・ムービー」担当の赤尾でこインタビュー
                                                                      • 中国でミニゲーム「合成大西瓜」が爆発的大ヒット!思わず夢中になってしまうそのワケは?--人民網日本語版--人民日報

                                                                        ミニゲーム「合成大西瓜」 ブドウ2粒を組み合わせるとチェリーになり、チェリー2粒でミカンに、そして同じフルーツを組み合わせていくことで、次にレモン、そしてキウイへと変わってイラストがだんだん大きくなり、最後には大きなスイカになるというミニゲームが大人気となり、話題をさらっている。このゲームの名前は「合成大西瓜」で、微博(ウェイボー)で関連話題のヒット数が14億件以上に達し、 2021年で最初に爆発的人気になったゲームとなっている。人民網が各社の報道をまとめて報じた。 カジュアルゲームの「合成大西瓜」の遊び方は極めて簡単。ランダムに落ちてくるブドウやミカン、レモンといったフルーツを、うまく組み合わせて、より大きなフルーツを作っていき、一番大きなフルーツとなるスイカをより多く作りだすことで、高得点を狙う。遊び方はこのようにとてもシンプルだが、プレイヤーの多くが、「やりだしたら止まらない」や「つ

                                                                        • 日本IBM、独自LLM「Granite日本語版」を提供--日本語の長文を効率的に処理

                                                                          印刷する メールで送る テキスト HTML 電子書籍 PDF ダウンロード テキスト 電子書籍 PDF クリップした記事をMyページから読むことができます 日本IBMは2月27日、日本語性能を向上させたAI基盤モデル「Granite(グラナイト)日本語版モデル」の提供開始を発表した。ビジネスに特化したAI&データプラットフォーム「IBM watsonx」で使用する。 日本IBM 理事 テクノロジー事業本部 watsonx事業部長の竹田千恵氏は、「モデルライブラリーから日本語特化の大規模言語モデル(LLM)など複数のモデルを選択できるが、顧客のビジネスニーズを担保するチームとして、50カ国以上で600人以上のAIエンジニアを無償で提供している」とAI戦略に注力する姿勢を強調した。 現在のwatsonxは、AI活用や構築に用いる「watsonx.ai」、自社のデータを一元管理して活用する「wa

                                                                            日本IBM、独自LLM「Granite日本語版」を提供--日本語の長文を効率的に処理
                                                                          • ANYCOLOR、代表の謝罪動画を公開 「にじさんじEN」巡る問題で【全文書き起こし、日本語訳あり】(ITmedia NEWS) - Yahoo!ニュース

                                                                            VTuberグループ「にじさんじ」、その海外グループ「NIJISANJI EN」を運営するANYCOLOR(東京都港区)は2月13日、「Addressing Your Concerns」(懸念事項への対処)と題した動画を公開した。同社の田角陸CEOが出演しており、NIJISANJI ENを巡る問題について謝罪し、今後の対応などを英語で説明した 【画像を見る】編集部による動画内容の日本語訳(1/2)【全4枚】 同社は5日、VTuber・Selen Tatsukiさんについて、度重なる契約違反などを理由に契約解除を発表。7日にはこの契約解除について「同社の業績に与える影響は極めて軽微である」と株主向けに発表していた。これについて、海外のVTuberファンを中心に「Selen Tatsukiさんのことを軽視している」など批判の声が上がっていた。 田角CEOは動画内でこの株主向けの発表について「誤

                                                                              ANYCOLOR、代表の謝罪動画を公開 「にじさんじEN」巡る問題で【全文書き起こし、日本語訳あり】(ITmedia NEWS) - Yahoo!ニュース
                                                                            • 日本語・英語・中国語でたった3秒の音声から人の声を再現可能なMicrosoftの「VALL-E-X」を独自にトレーニングしたゼロショットモデルが公開中

                                                                              Microsoftが公開する「VALL-E」は、たった3秒間の音声サンプルから人の声を再現できる音声合成AIです。このVALL-Eで英語以外にも対応した「VALL-E X」を独自にトレーニングしたゼロショットモデルが、GitHubで公開されています。 GitHub - Plachtaa/VALL-E-X: An open source implementation of Microsoft's VALL-E X zero-shot TTS model. Demo is available in https://plachtaa.github.io https://github.com/Plachtaa/VALL-E-X VALL-EがどういうAIなのかは以下の記事を読むとわかります。 Microsoftがたった3秒のサンプルから人の声を再現できる音声合成AI「VALL-E」を発表 - GI

                                                                                日本語・英語・中国語でたった3秒の音声から人の声を再現可能なMicrosoftの「VALL-E-X」を独自にトレーニングしたゼロショットモデルが公開中
                                                                              • ニューヨーク地下鉄でアジア系家族を侮辱・暴行…10代の黒人少女逮捕(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース

                                                                                米ニューヨークの地下鉄でアジア系乗客を攻撃した10代の黒人少女が逮捕された。 8日(現地時間)、CBSニューヨークとNBCなどはニューヨーク警察(NYPD)が6日、ニューヨーク地下鉄の列車内でアジア系女性と他の乗客に暴力を振るった黒人少女(16)が事件2日後の同日午前、警察署を訪れて自首し、2件の暴行容疑が持たれていると明らかにした。年齢を考慮して名前は公開しなかった。 【写真】ニューヨークの地下鉄でアジア系家族を脅かす10代の少女たち NYPDと被害者のインタビューなどによると、ネバダ州からニューヨークを訪れたアジア系夫婦は11歳の双子の娘と連れていた。彼らは米国市民権者で、妻は韓国系だという。 スー・ヤングさん(51)と知られたこの韓国系被害女性は引退した医師だと、オンラインメディアのザ・メッセンジャーは伝えた。 ヤングさんは同日、列車の向こう側の座席に座った10代の少女3人が大声で笑

                                                                                  ニューヨーク地下鉄でアジア系家族を侮辱・暴行…10代の黒人少女逮捕(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース
                                                                                • iOS 17/iPadOS 17では、中国語に続き日本語の手書きキーボードが追加。

                                                                                  iOS 17/iPadOS 17では、中国語に続き日本語の手書きキーボードが追加されています。詳細は以下から。 Appleは20009年にリリースしたMac OS X 10.6 Snow Leopardで、MacBookに搭載されているトラックパッドを利用し、中国語(繁体字と簡体字)や広東語の手書き入力をサポートし、この手書き入力は既にiOSやiPadOSでもサポートされていますが、 Apple InternationalizationチームのKaran Miśraさんによると、日本時間2023年09月19日にリリースされた「iOS 17/iPadOS 17」では、ついに日本語でも手書き入力キーボードを利用することが可能になったそうです。 Japanese handwriting keyboard. The Japanese keyboard supports handwriting, s

                                                                                    iOS 17/iPadOS 17では、中国語に続き日本語の手書きキーボードが追加。