「死人」 朗読:吉増剛造 演奏:高柳昌行 翠川敬基 "Shibito" Reading by Gozo Yoshimasu Instruments by Masayuki Takayanagi & Keiki Midorikawa
![死人 - 朗読 (吉増剛造)](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/7c3cb0c14835fc90147c00a1cc33a69eab748261/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2F59-AJZfADlY%2Fhqdefault.jpg)
日本は、昔から中国古典の影響を強く受けてきました。四書五経を始めとする儒教経典、「老子」「荘子」といった老荘思想、「孫子」「呉子」といった兵法、「史記」「漢書」といった史書、「文選」「白氏文集」といった詩文、そして近世以降の「三国演義」「水滸伝」など。そしてこれらと同様、日本に大きな影響を与えた作品の一つに「遊仙窟」があります。 しかしこの「遊仙窟」、その割に余り一般には知られていません。そこで、今回は「遊仙窟」が日本古典文学に与えた影響について少し述べたいと思います。 まず「遊仙窟」とは何かを説明すると、張文成によって書かれた唐代の伝奇小説。内容は、主人公が君命を奉じて黄河河源に至る途中で道に迷い神仙世界に入り、崔十娘とその嫂により歓待されるというものです。 この作品は、成立から間もない(というよりほぼリアルタイムの)八世紀に日本へ伝わり、「万葉集」などに影響を与え長らく貴族の必須教養と
石田長生は2月、病院での検査により食道の入り口付近にがん細胞を発見。ツアーを含むライブ活動をキャンセルし、治療に専念していた。オフィシャルサイトには「かねてから闘病中でした石田長生ですが、残念ながら7月8日の早朝に永眠いたしました。回復を信じて応援して頂いた皆さま、有難うございました」というスタッフからのコメントが掲載されている。
ここから以下は物凄い真面目な話なので、萌えとかアイドルとかシンデレラとかを期待している方はご注意下さい。 なぜこのような投稿をする事になったのかと言うと以下のような会話があった。 「オブジェクト指向が分からん、解説サイトも見たがやっぱり分からん、ガンダムで例えてくれ」 「シャアの本名はキャスバル・レム・ダイクンだが、シャア・アズナブルだと世に知られ、クワトロ・バジーナと名前を変え、やっぱり名前を戻したかと思えばシャア・ダイクン(小説版)となり、しまいには似たような全く別人のフル・フロンタルまで出てくる。 つまり、シャアを入れ物(オブジェクト)と定義し、キャスバル・レム・ダイクン、シャア・アズナブル、クワトロ・バジーナ、シャア・ダイクン、フル・フロンタルは実体化(インスタンス)である。これを C# のコードで書くとこうなる」 class シャア { public string name =
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く