白菜をたくさん食べるサラダ……2種類のドレッシングで食べる!千切りにした白菜に、じゃこやさくらえびを加えるだけで、生白菜がグンと食べやすくなります。ポイントは白菜の切り方。切り方次第で白菜のシャキシャキ感と甘みを楽しめます。2種類のドレッシングも合わせて紹介していますので、白菜サラダをぜひ作ってみてください。
飲酒は20歳になってから。飲酒運転は法律で禁止されています。 妊娠中や授乳期の飲酒は胎児・乳児の発育に悪影響を与えるおそれがあります。 お酒は楽しく適量で。のんだあとはリサイクル。
作者:AppBank 価格:無料 本当は、こんな文章を書いている場合ではない。今にも、宇宙カジノに飛んでいって、ソリティア無双……とまではいかないが、赤! 黒! 赤! 黒! あ、上に持っていける! と、やりたいのだ。僕はこのアプリのβテストに参加していたので、操作等の点では、一日の長があると思っていた。事実、リリース直後の10分くらいは、もたつくほかのプレイヤーをみて悦に入ったりもできた(ごめんなさいごめんなさい)。 もう、そんな夢のような時間は終わった。 写真は昨晩、僕がランキングで9位に入ったところですが、記憶の欠片でしかありません。先ほど見たところ、僕の順位はぎりぎり20位台。幸いコインがじゃんじゃか減ることはないが、順位はじりじりとしか上がらない。リリースからおよそ11時間。すでに宇宙カジノはフラットな競争環境に移行したようだ。 きっとTwitterやブログで「ポケットベガス」につ
前回 Flexigrid のパラメータのメモを残しましたが、表をHTMLに表示する際、データベースのデータをそのまま表示するのではなく、表示用に変換させてから表示するという場合が少なくありません。 たとえば表に画像を表示したり、詳細ページのリンクを張ったりと。 出力する JSON なり XML 自体を変換して出力してやれば済む話なんですが、タグをそのまま出力するのでエスケープ処理をさせたりしなくちゃならない。 なんとなくここまできたら表示部は表示部で分離させたい!となりました。 で、いろいろ模索してると見つけました! パラメータに preProcess というメソッドを指定することができ、データ取得時の表示直前に全読み込みデータを引数として渡されます。 たとえば下記のようなデータを読み込むとします。 { page: 1, total: 5, rows: [ {id:'1',cell:['1
英語のテキストを日本語に機械翻訳するソフト。フリーソフトながら約20万語の基本辞書を内蔵し、ドラッグ&ドロップで手軽に使えるのが特長。Webの機械翻訳サービスと違ってオフラインで利用できるのでモバイルPCユーザーにもお勧め。ネット経由ではセキュリティやプライバシーが気になるような英文を訳したいときにもいいだろう。使い方は、メモ帳やWebブラウザーなどで範囲指定した英文を、本ソフトの[貼り付け→英和翻訳]ボタン上へドラッグ&ドロップ、または一旦クリップボードにコピーしてからボタンを押してもよい。英文は一度に半角5,000字まで入力可能。翻訳結果はウィンドウ内に表示され、[英語原文]タブをクリックすれば翻訳前の英文を読むこともできる。そのほか、ウィンドウを最前面表示する機能や、訳文をボタン一発でクリップボードへコピーできる機能を搭載。なお、動作には「.NET Framework」が必要。 【著
日本語、英語、イタリア語など12カ国語に対応しており、Webブラウザー機能を内蔵した翻訳ソフト「iTranslator for Java」v3.40isが、7日に公開された。Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XPに対応するフリーソフトで、現在作者のホームページからダウンロードできる。 なお、本ソフトの動作には「Java 2 Runtime」v1.3以降が必要。また本ソフトは翻訳エンジンに、Web上で翻訳エンジンAPIを提供する開発者向けサービス“WebserviceX.NET”を利用しているため、翻訳時にはインターネットに接続されている必要がある。 本ソフトで翻訳できる言語は、“日本語”“英語”“フランス語”“ドイツ語”“イタリア語”“スペイン語”“ポルトガル語”“ギリシャ語”“オランダ語”“ロシア語”“中国語”“韓国語”の12カ国語。“英語から日本語”“日本語から韓国語
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く