タグ

知と言語に関するyuubokuのブックマーク (4)

  • 楽しい五七五を書くと、悲しい七七で台無しにされるスレ : まめ速

    1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/04/14(木) 21:35:13.09ID:27s9XaMG0 暗がりで 君の手握る 帰り道 2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/04/14(木) 21:36:24.57ID:W3vkFFU+0 手汗凄いと 振り払われた 8:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/04/14(木) 21:40:16.20ID:27s9XaMG0 花火見に 来たのに君を 見てばかり 20:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/04/14(木) 21:43:24.47ID:cfAJQqMBO 男同士で 「たまや」と叫ぶ 15:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/04/14(木) 21:42:07.92ID:27s9XaMG0 まだダメだ 今夜はお前を 寝かさない

    楽しい五七五を書くと、悲しい七七で台無しにされるスレ : まめ速
    yuuboku
    yuuboku 2011/04/16
    いちいちウィットに富んでるが、ネタを成立させるためにホモフォビックにならざるを得ないところにもにょった。
  • 肯定と否定 - 妄想日記

    次の文を大阪弁に訳せ 「あの犬はチャウチャウではないですか?」 「いいえ、チャウチャウではありません。」 「当にチャウチャウではないんですか?」 「はい。違うといったら違います。」 正解は以下。 「あの犬、ちゃうちゃうちゃう?」 「ちゃう、ちゃうちゃうちゃう。」 「えー、ちゃうちゃうちゃうん?」 「ちゃう!ちゃうったらちゃう!」 さて、ここで標準語の原文と訳した大阪弁を比較すると、「はい」と「いいえ」がひっくり返っている所が一箇所ある。標準語の第二文は「いいえ」、第四文は「はい」なのに対し、大阪弁では両方とも「ちゃう=(いいえ)」であり、第四文は「そや=(はい)」にはならない。 実は、このようなパターンは他国語間だと非常に多い。「てめえ、ただのじじいじゃねえな?」という質問に対し、日語の正しい答え方は「いいえ、私はただの越後のちりめん問屋の隠居でございます」だし英語での正しい答え方は「

    肯定と否定 - 妄想日記
    yuuboku
    yuuboku 2007/11/03
    You aren't just an old man, are you?(てめえ、ただのじじいじゃねえな?)→Yes, I am.(はい、ただのじじいです)/No, I'm not.(いいえ、ただのじじいではありません)
  • はてなグループの終了日を2020年1月31日(金)に決定しました - はてなの告知

    はてなグループの終了日を2020年1月31日(金)に決定しました 以下のエントリの通り、今年末を目処にはてなグループを終了予定である旨をお知らせしておりました。 2019年末を目処に、はてなグループの提供を終了する予定です - はてなグループ日記 このたび、正式に終了日を決定いたしましたので、以下の通りご確認ください。 終了日: 2020年1月31日(金) エクスポート希望申請期限:2020年1月31日(金) 終了日以降は、はてなグループの閲覧および投稿は行えません。日記のエクスポートが必要な方は以下の記事にしたがって手続きをしてください。 はてなグループに投稿された日記データのエクスポートについて - はてなグループ日記 ご利用のみなさまにはご迷惑をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。 2020-06-25 追記 はてなグループ日記のエクスポートデータは2020年2月28

    はてなグループの終了日を2020年1月31日(金)に決定しました - はてなの告知
    yuuboku
    yuuboku 2007/08/04
    京都人にとって戦といったら応仁の乱みたいな。
  • 変身のための起源論: 「ヒマワリ」はヒマワリでなく「ルビー」はルビーではない

    *ここの主題-「今あるものは何故こうなったのか?」「もっとマシなものになれないか?」みたいなことです。 *ここの題名-「変身」は、ナバホ神話の「変身する女=チェンジング・ウーマン」から取りました。彼女は人間たちの太母であり、それゆえに、人間は「変わる能力」を備えている-というのです。いっぽう「起源論」は歴史そのものを批判的に微分するミシェル・フーコーの思想から取りました。 *書き手の勝手により、当ページは更新を終了しました。今後は新宅【明夜航記】で活動します。 ◆「ヒマワリ」のギリシア神話!? 前回アルマ=タデマの絵にからんで、古代西洋(というか旧世界)には「ヒマワリ」はなかった…って話をしました。 ところが、何とも奇妙なことに、「ヒマワリのギリシア神話」ってのがあったりします。もののによると、これはこーいう話です。 「むかしクリュティエって娘がいて、太陽神に恋い焦がれた。そし

    yuuboku
    yuuboku 2007/03/29
    ルターが聖書をドイツ語訳したとき、ハイラックスという動物(可愛い)がわからなくてウサギと訳してしまったって話もあったなあ。
  • 1