というわけでつらつらと拝見していたのですが、そのうちの一つに『文選』の詩の部分を抄出した写本がありました。ざっと見ただけですが、興味深かったのでご紹介いたします。 Harvard Mirador Viewer 『文選』所収四四〇首の詩のうち約四分の三を選びだして書き抜いたものと思しいのですが、どういう基準で取捨選択されたのかは今後の検討にゆだねられます。 詩題注や頭注があり、既存の注をそのまま引用したり少し言い換えているものが多い(李善注・五臣注ともに利用されています)ですが、たとえば「九日従宋公戯馬台集送孔令詩」(10)には、 先詠九日、次頌聖讌、次咏帰客、末自嘆。凡四段。 文脈理解を示す(おそらく筆者自身の)頭注があったりします。この辺りも精査すると何かおもしろいことが出てくるかもしれません。 ひとつわからないのは、詩の順番が前後している箇所があることです。 冒頭の「公讌詩」から「同謝