タグ

大丈夫に関するenjoyworkingのブックマーク (2)

  • 「雨が降りそうだね」の2つの英語表現

    朝起きたときや出かける前に窓から外を見て、どんな天気か確認しますよね。 そんなとき、きれいな青空が広がっていればいいのですが、どんより曇っていたりしたら思わず「雨が振りそうだな・・・」とつぶやいたりするのではないでしょうか? ところでこの「雨が振りそう」というフレーズですが、英語でなんというかわかりますか? 「雨が降りそう」を意味する2つの表現 「雨が降りそう」を意味する英語表現は、主に2つあります。 1つは「It looks like it’s gonna rain.」 ここに「今すぐにでも」という意味をもつ「any minute」を追加して、今にも雨が降りそうだ「It looks like it’s gonna rain any minute.」と言うこともできます。 もう1つは「It looks like rain.」です。 もちろん、どちらでも大丈夫です。どちらとも「looks l

    「雨が降りそうだね」の2つの英語表現
  • 【保存版】災害時に役立つ英語12選。すぐ使える安否確認のフレーズ

    は地震大国。世界から見ても地震発生率は上位をキープしています。そしてここ数年の間に大きな地震が世界で起きています。そして、日でも近年でも地震が増えていますね。しかし、世界では地震のほぼない国もあり、地震について知識のない国もあります。今回は地震について外国人に説明する場合を想定し、お役立ちフレーズを紹介します。seismic intensity(震度)で地震の大きさを表現しよう震度は地震の規模を表しており、避難する基準にもなるため、非常に重要な数字です。この震度がわからなければ、地震の規模がわからず、人... hopeとwishの違いは? “hope”と“wish”は、 同じような意味を持ちますが、 使い方が異なります。 “hope”は 可能性があるときに使い、 “wish”は 実現性が低い場合と 幸運を祈るときに 使うことが多いのです。 (どうかご無事で。) ・I hope you

    【保存版】災害時に役立つ英語12選。すぐ使える安否確認のフレーズ
    enjoyworking
    enjoyworking 2017/09/30
    hopeとwishのニュアンスの違い、勉強になりました。
  • 1