毎年新年を迎えると、お正月がやってきます。 日本では「あけましておめでとうございます」や「今年も宜しくお願いします」と新年の挨拶を交わしますよね。そんな新年で必ず行う恒例行事といえば、何が思い浮かびますか? 思いついた行事の一つに「初詣」が含まれていたのではないでしょうか。 新年を迎えると、多くの人々は神社へ行って一年の祈願をします。そんな「初詣」ですが、海外の人に説明するとなるとなかなかスムーズに説明できませんよね。お正月の行事、習慣などを海外の方に伝えるのは結構難しいです。 そもそも自分自身が「初詣」について深く知らなければ相手に説明できません。とはいえ、日本独自の文化を海外の人たちに知ってもらうことも、大切な交流の手段です。 そこで今回は、「初詣」の文化を説明しつつ、会話をするときに使えるフレーズを紹介して行きます。 そもそも初詣とは? 初詣は英語で、 The first shrin
![日本の伝統「初詣(はつもうで)」を英語で伝えよう!](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/c23d01fc37636a1c419be7e34862fce8ec0295fb/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Feigo.plus%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F11%2Fshutterstock_544254688-1.jpg)