エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
中国語について教えて下さい。北京語と広東語ってありますが、具体的にどう違うのですか?北京語圏のの人に広東語で話しかけても全く通じない... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
中国語について教えて下さい。北京語と広東語ってありますが、具体的にどう違うのですか?北京語圏のの人に広東語で話しかけても全く通じない... - Yahoo!知恵袋
北京語と広東語はまったく違います。 中国語(共通語=いわゆる北京語)を勉強していて、 初めて話した中... 北京語と広東語はまったく違います。 中国語(共通語=いわゆる北京語)を勉強していて、 初めて話した中国人が広東省の省都広州から来日したばかりの日本語学校生でした。 いくら方言といっても一言くらい聴き取れる単語があるのではないかと思ったら、 彼らの話は本当に一言も聴き取ることはできずチンプンカンプンでした。 こちらから中国語で話しかければ中国語で答えてくれました。 中国東北部の学校で日本語の先生をしたときに広東語が分かりますかと 学生たちに聞いたところやはり中国人でもまったく分からないと答えました。 具体的に言えば発音が大きく違います。 北京語は声調が4つありますが、広東語には9つあります。 北京語の舌をそり上げる子音が広東語にはありません。 北京語には入声(促音=詰まる音)がありませんが広東語にはあります。 しかも[p][t][k]の3種類あって、日本人には聞き分けることがとても難しいです