エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
総理大臣の通訳直伝! 外国語学習は「アウトプット」を徹底すべし(中川 浩一)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
総理大臣の通訳直伝! 外国語学習は「アウトプット」を徹底すべし(中川 浩一)
外国語の勉強とは「置き換え」である! そもそも、あなたは、何のために外国語を学ぶのでしょうか。 そ... 外国語の勉強とは「置き換え」である! そもそも、あなたは、何のために外国語を学ぶのでしょうか。 それは外国人と話すためですよね。では質問です。あなたは外国人と何を話すのですか。それを最初に考えていますか。 私たちはどうしても外国語に「受け身」でした。 それは外国語は教えられるものだ、という固定観念があるからです。 そもそも、日本語が世界の共通言語なら、当たり前のように日本語で考え、日本語で外国人と話せていたはずです。 しかし、現実はそうではないからといって、日本人は外国語を難しく考えすぎなのではないでしょうか。 それは、どうしても外国語を異次元のものとして「学習する対象」にしてしまうからです。 もう少し簡単に考え、言いたい日本語を自分の脳で外国語に「置き換え」てあげるだけと考えればどうでしょうか。 日本人なのだから、もっと「日本語脳」を大切にしてみてはいかがでしょうか。 『総理通訳の外国語