エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント5件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
中国の反発で韓国政府が繰り出した妙手 無形文化遺産登録を巡る韓国と中国の攻防 | JBpress (ジェイビープレス)
無形文化遺産に登録されても、ユネスコからの金銭的サポートは一切ないが、それでも観光客を呼ぶ呼び水... 無形文化遺産に登録されても、ユネスコからの金銭的サポートは一切ないが、それでも観光客を呼ぶ呼び水になることは間違いない。 これまで韓国は政治、経済、文化などの分野でキムチの国際化を進めており、韓国においてキムチは宝物以上の価値を持った「文化アイコン」となっている。 それもそのはず現在キムチは110カ国・地域に普及しており、毎年70億ドル以上の収益を上げる輸出品となっているからだ。 だが、キムチは日本では日本人好みのキムチが本場のキムチより幅を利かし、中国では中国の泡菜と似ているということで「韓国の泡菜」と呼ばれ、ついに中国側は「キムチは中国が元祖」と言う始末だ。 そこで韓国政府は一計を案じた。韓国農林畜産食品部(日本の農水省に当たる)は、韓国のキムチと中国や日本のキムチとを差別化するために、キムチ(泡菜)の中国名を「辛奇」と変え、高級化戦略に乗り出した。 なぜなら国際食品規格委員会がキムチ
2013/11/30 リンク