記事へのコメント250

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    daybeforeyesterday
    daybeforeyesterday うーむ

    2018/06/16 リンク

    その他
    hatesaka19
    hatesaka19 日本語話者の外国人にわかりやすく、そこまで必要ないでしょう。なぜ日本語を勉強してる外国人に合わせるのか。。そのために英語や中国語でも放送してる。でも日本人にわかりやすく、という意味ではあり。

    2018/06/16 リンク

    その他
    djkaz
    djkaz 人身事故の時の影響とか、路線図と並走路線と駅の位置関係が頭に入ってないと日本人でも即座に理解できないと思うが。

    2018/06/16 リンク

    その他
    dzod
    dzod おもーかじいっぱーいと同じでよく訓練された人用。初心者はどんなに聞きやすい言葉で放送しても結局何も聞いてない人ばかりなので

    2018/06/16 リンク

    その他
    John_Kawanishi
    John_Kawanishi 日本では英語アナウンスも回りくどいっていわれてたっけ→https://toyokeizai.net/articles/-/136450 簡潔な表現で言うと言葉遣いに煩いクレームが来るからかなぁ

    2018/06/16 リンク

    その他
    iteau
    iteau それよりも中国語、韓国語の放送を廃止して欲しい。特に韓国語。英語を見る/聞くすれば分かるはず。無駄に時間コストを奪っている。

    2018/06/16 リンク

    その他
    ueshin
    ueshin ハードボイルドの小説を読むと、かんたんな文章力が鍛えられるかもね。

    2018/06/16 リンク

    その他
    Kmusiclife
    Kmusiclife 英語でもややこしい表現アルデ。

    2018/06/16 リンク

    その他
    maguro1111
    maguro1111 意味不明な発音の方がタチ悪い。何であんな鉄オタのオナニー毎回聞かされなきゃいけないの

    2018/06/16 リンク

    その他
    adwhing
    adwhing 私もわからん

    2018/06/16 リンク

    その他
    gamecome
    gamecome なぜそんな言葉になったかの経緯、そして変える事へのデメリットを検討していないのが気になるか。

    2018/06/16 リンク

    その他
    njgugy
    njgugy 日本人でもわかりにくいです。だけど、最近しっかり話してくれる車掌さん多いですよね。タモリクラブでも推奨してましたよね

    2018/06/15 リンク

    その他
    ichilhu
    ichilhu あの車掌独特の発声じゃ文言変えても聞き取れないと思う

    2018/06/15 リンク

    その他
    adsty
    adsty シンプルなアナウンスの方が断然分かりやすい。

    2018/06/15 リンク

    その他
    zyzy
    zyzy Simple Englishの概念は、実はどの言語にも大事だよね。

    2018/06/15 リンク

    その他
    q52464
    q52464 この理屈ならメリケンでの英語のアナウンスももっとnon-nativeに優しくしてほしいわ。

    2018/06/15 リンク

    その他
    by-king
    by-king 正直日本人にも優しくないというか、伝わりにくいことは多い

    2018/06/15 リンク

    その他
    world24
    world24 「女性専用車両は女性専用となっております」ってアナウンスを聞いた時は唖然としたな

    2018/06/15 リンク

    その他
    todo_todo
    todo_todo わしは、障壁が多いほうがいいと思う。障壁がなくなるほど、格差が拡大し、自治が失われ、逃げ場がなくなっているから。立憲政にして、外国移民を受け入れ、独立を失ったハワイの苦い歴史を繰り返したくない。

    2018/06/15 リンク

    その他
    adamayt
    adamayt 記事を読む限り、やさしくないのは人身事故などの非常時のようなので、そのようなときに定型の英語やドア上のディスプレイなどで情報補完するのではどうか。

    2018/06/15 リンク

    その他
    h1romi
    h1romi ほんと、日本は外国人に優しくない。

    2018/06/15 リンク

    その他
    cojicoji0228
    cojicoji0228 日本のココロ、五七五なタイトルで好感が持てる。

    2018/06/15 リンク

    その他
    hazardprofile
    hazardprofile 「お乗り換えです」は後ろのままがよい 乗り換え先の路線名が聞こえる→おっ?→傾聴→「お乗り換えです」

    2018/06/15 リンク

    その他
    dondoriyama
    dondoriyama 関係ないけど28時間11分もアナウンスだけ聞くの大変だな。

    2018/06/15 リンク

    その他
    lavandin
    lavandin 「やさしい日本語」って命に関わる災害や医療で提唱されてきた概念だけど、今や痴漢、痴漢冤罪、スリに放火に強姦、果ては無差別殺人と、走る犯行現場だもんな。そろそろ「やさしい日本語」必要なフェーズだよな…。

    2018/06/15 リンク

    その他
    yokosuque
    yokosuque 一度日本語アナウンスなくしてみたら面白そう。

    2018/06/15 リンク

    その他
    tweakk
    tweakk 日本人でもわからんこと多い

    2018/06/15 リンク

    その他
    xjack
    xjack こんなん昔からわかってたやろ???

    2018/06/15 リンク

    その他
    yuuAn
    yuuAn そう思う。東京駅ですら日本語でしかアナウンスしてないのはどうかと思った。

    2018/06/15 リンク

    その他
    ienaikotobakari
    ienaikotobakari 海外の電車は知らないけど、案内という意味では確かに聴覚的にも視覚的にもとにかくわかりにくい。構内の案内矢印とか迷わすために掲示されてるのかと思うわ。

    2018/06/15 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    電車の放送:やさしくない 日本で暮らす外国人 長文・敬語避けて 日本語教室調査 | 毎日新聞

    鉄道のアナウンスは、外国人に伝わっているのか--。日語教室を運営する企業組合「にほんごの会」が...

    ブックマークしたユーザー

    • kana03552018/06/19 kana0355
    • funaki_naoto2018/06/18 funaki_naoto
    • curap4m7q2018/06/17 curap4m7q
    • daybeforeyesterday2018/06/16 daybeforeyesterday
    • kaeru-no-tsura2018/06/16 kaeru-no-tsura
    • kamm2018/06/16 kamm
    • hatesaka192018/06/16 hatesaka19
    • djkaz2018/06/16 djkaz
    • amy3852018/06/16 amy385
    • uimn2018/06/16 uimn
    • pppzzz2018/06/16 pppzzz
    • dzod2018/06/16 dzod
    • John_Kawanishi2018/06/16 John_Kawanishi
    • andsoatlast2018/06/16 andsoatlast
    • waraukurumi2018/06/16 waraukurumi
    • iteau2018/06/16 iteau
    • ueshin2018/06/16 ueshin
    • Nean2018/06/16 Nean
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事