記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    sh19910711
    2016 / "空耳英語: 例えば、「掘った芋いじるな」という日本語が「What time is it now?」という英語に聞こえる / 期待通りに変換されたのは「湯飲み」と「愛の湯」だけでした。やはり空耳英語には無理がある"

    その他
    tmatsuu
    よい

    その他
    harry0000
    欧陽菲菲(アイスコーヒー)

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    空耳英語は本当に通じるのか!?Watson APIで検証してみた - Qiita

    皆さん、空耳英語をご存知ですか?空耳英語とは、英語のように聞こえる日語のことです。例えば、「掘...

    ブックマークしたユーザー

    • sh199107112022/06/18 sh19910711
    • tmatsuu2016/09/18 tmatsuu
    • harry00002016/08/19 harry0000
    • MichaeL2016/08/19 MichaeL
    • kjw_junichi2016/08/19 kjw_junichi
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む