エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Kazuki Fujisawa on Twitter: "ということで、ITが発達して、一般人がITを簡単に使えるようになって、ITの専門家がますます金持ちになったように、自動翻訳のテクノロジーは、英語を含めた言語能力が高い人の能力をさらにエンハンスする方向に作用するということだ。"
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Kazuki Fujisawa on Twitter: "ということで、ITが発達して、一般人がITを簡単に使えるようになって、ITの専門家がますます金持ちになったように、自動翻訳のテクノロジーは、英語を含めた言語能力が高い人の能力をさらにエンハンスする方向に作用するということだ。"
ということで、ITが発達して、一般人がITを簡単に使えるようになって、ITの専門家がますます金持ちにな... ということで、ITが発達して、一般人がITを簡単に使えるようになって、ITの専門家がますます金持ちになったように、自動翻訳のテクノロジーは、英語を含めた言語能力が高い人の能力をさらにエンハンスする方向に作用するということだ。
2016/11/12 リンク