タグ

ブックマーク / blog.codic.jp (4)

  • メソッド名をシンプルにするために、 知っておくと便利な英語のprefixとsuffix - codic ブログ

    メソッド名などをネーミングする際に、知っておくと便利な、接頭辞と接尾辞をリストアップしてみました。どのように元の単語の意味が変わるかのルールを知っておくと、よく使う単語をベースにボキャブラリーを増やすことができるので、覚えておいて損はないと思います。 使う場合は、当たりを付けて実際の使用がないか、Googleなどで調べてみてください。 1. pre-, post- / 事前〜、事後〜 per-は、元の意味に “事前に、前に”、post-は “事後に”という意味が付け加わえます。汎用性が高いのでとても便利です。afterやbeforeの代替になるかもしれません。 // 事前テストする function testBefore(); ↓ function pretest(); // 事後処理する function executeAfter(); ↓ function postexecute();

    hamaco
    hamaco 2015/08/10
  • データ構造と メソッドのネーミング - codic ブログ

    データ構造など技術的な背景をちゃんと知っていれば、データ操作に関する正しい英語を使えるねーて話です。用語のイメージもつかめるようにしていますので、shift / unshift とかイメージできない方もどうぞ。 1. push / pop = スタック push pop は、スタックの用語で、それぞれ pop はスタックから取り出す、push は挿入する事を意味します。JavaScriptRuby の Array には、スタックとしてのコンセプトもあるので、push / popという用語が使われます。 対して、Javaの ArrayList (インターフェースは Collection) は、単なる集合を表すインターフェースなので、抽象化のために add / remove というネーミングが使われます。そういえば、Javaには、Stackというクラスも別途用意されていますね。Stack

    データ構造と メソッドのネーミング - codic ブログ
    hamaco
    hamaco 2015/02/18
  • delimiter / separator / divider の違い - codic ブログ

    以前から、なんとなく 気になっていたのですが、時間があったので調べてみました。狭い文脈で調べたので、他の文脈では異なる考え方があるかもしれませんので、ご了承ください。 1. delimiter delimitの意味は「範囲・境界を定める」です。つまり「範囲はここから、ここまでですよ」あるいは「境界はここですよ」と示すのがdelimiterらしいです。 いつものwikipediaでdelimiterを調べてみると、コンピュータ用語としては以下の2つの意味があるようです。単なる区切り文字ではないのですね。 フィールドやレコードを分離する文字 – 例) カンマや改行 括弧など範囲を指定する文字 – 例) [  ]や”  “など 例えば、配列の初期化子 [ ]は「ここから、ここまでが配列の定義ですよ」と範囲を定めている事になるので、デリミターになります。また配列の要素は、カンマで境界が区切られてい

    delimiter / separator / divider の違い - codic ブログ
    hamaco
    hamaco 2014/12/28
  • 省略はダメなのか - codic ブログ

    なぜ省略がダメなのかについて書いてみました。読む前に、注意して欲しいのは Admin (Administrator) など一般的な省略と、Updt(Update)などの一般的ではないオレオレ省略の2つは異なるという事です。これを混同してしまうと読みにくくなるので、注意してください。 1. 読みやすさ 人間は文章などを読む時、1つ1つの文字を読んでいるのではなく、まとまった文字の塊を絵のように見て認識しています。ちょっと実験をしてみます。下の文章が読めるでしょうか。 “わがはい は ねこ である。なまえ は まだない。どこで うれまたか とんと けんとう が つかぬ。なんでも うぐすらい じめじめした ところで ニーャニャー ないていた ことだけ は きおくしている” これは、日ハグ境界のマザーとしこさんのブログを参考に作った文章です。実は、いくつか誤字があります。でもなんとなく読めますね

    省略はダメなのか - codic ブログ
    hamaco
    hamaco 2014/11/28
  • 1