英語には、スペルが異なるものでも同じ意味をもつ単語がいくつかある。「予測する」を意味する 「anticipate」と「expect」もそのひとつだ。前者は、「予測してそれに備える」という意味で、後者は「十分な根拠に基づいて予測する」といったニュアンスがある。 さっそく例文を踏まえて、その違いを解説していこう。 <anticipateの場合> We are anticipating the result of the customer survey by the end of this month. (今月末までに顧客調査の結果を得られることを想定しています) 上記の例文は、いくつか想定される結果に基づき、アクションを取れる準備をしているという意味。また、「anticipate」は“期待通りの結果を得られるわけではない”ことを伝える場合にも使われる。 <expectの場合> We are e
![ビジネスに役立つ【英語知識】「anticipate」と「expect」の使い分け](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/8636fc0be35ef856bcb998b815de05b5e82cd9ab/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcontents.oricon.co.jp%2Fupimg%2Fnews%2F20170201%2F2085278_201702010690095001485904816c.jpg)