タグ

2020年9月8日のブックマーク (2件)

  • 【英語】地域観光資源の多言語解説整備支援事業 | 事例集・支援ツール | 観光庁

    事業は、訪日外国人旅行者が地域を訪れた際、観光資源の解説文の乱立や、表記が不十分なため、観光地としての魅力が伝わらないとの声があることから、観光庁が関係省庁等と連携して多言語解説の専門人材をリスト化し、派遣体制の構築、解説文作成等の支援を行うことで、旅行者にとって分かりやすく地域の面的観光ストーリーを伝える魅力的な解説文を整備するものです。 英語解説文においては、英語のネイティブライター等の専門人材を地域に派遣してネイティブ目線を盛り込んだ解説文を作成しています。 あわせて、事業において作成した英語解説文を元に、中国語圏及び韓国語圏旅行者向けに魅力的で分かりやすい中国語解説文(簡体字・台湾繁体字)及び韓国語解説文を作成しています。 中国語及び韓国語の成果物については下記リンクからご覧ください。 観光資源保有者や地方自治体関係者等、多言語解説整備を行う予定の者が参考にできるよう、これまで

    shibure
    shibure 2020/09/08
  • 公文書管理の専門職、9月から募集 5年後に1000人 - 日本経済新聞

    政府は公文書管理のために創設する専門職「アーキビスト」の募集を9月1日から始める。大学院で公文書について研究した経験がある人などが対象で2021年1月から認証する。歴史的な価値などを基に保存の必要性を判断する。アーキビストは公文書や行政資料の取り扱いを担う新たな公的資格制度で、21年から各省庁や地方自治体に数十人を置く。26年3月には約1千人の体制とする。現在は公文書管理に関する公的な資格制度

    公文書管理の専門職、9月から募集 5年後に1000人 - 日本経済新聞
    shibure
    shibure 2020/09/08