ほんの数か月前に北京でホテルの場所がわからず2時間半迷子になった私からすると、街中の外国語表示はもっと増えた方が良いと思う。最低でも英語表記(ローマ字表記)がないと非日本語話者にとって厳しいのではないかと。 Togetter:京急品川駅で驚いた:コメント欄が冷静で安心した。 横浜のここがきになる:京急のホームにある駅名表示にはどうしてあんなにハングルが書かれているのだろう。局所的に向こうの方々がたしかに多く住み着いているが、あまりにも多すぎるので、経緯を知りたいです:旅行者多いものね。 旅行でうれしかったのは 通りの名前が建物の壁面に記載されている(ヨーロッパの街) 有名都市だけかもしれなけど、ほとんどの通りに名前がついており、いろいろなところにその通りの名前が書いてあるプレートがある。 初めてヨーロッパに海外出張行ったときに「なんて便利なんだ」と感動した。日本でいえば京都市内の使い勝手。