sfとliteratureに関するbarringtoniaのブックマーク (194)

  • 「プロジェクト・ヘイル・メアリー」の素晴らしくも誤訳まみれの翻訳|広島鍋

    この文についてこの文は「プロジェクト・ヘイル・メアリー」の誤訳についてのものだ。 だから、未読の人はまずは書を読んでみてほしい。 できれば原書を、それが難しいなら翻訳を。 「プロジェクト・ヘイル・メアリー」は素晴らしいだ。 原文はもちろん、そして訳文もある程度は。 翻訳がひどいとは言わない。 このAmazonのレビューは4.7だ。 ひどい翻訳なら決してこうはならない。 しかし、誤訳は誤訳であり、この翻訳はそれによってある程度損なわれている。 誤訳だらけの素晴らしく読みやすい翻訳と、誤訳のない読みにくい翻訳はどちらがいいか? これはもちろん程度問題なのだが、少なくともこの翻訳については、「誤訳のない読みにくい翻訳よりいい」と言える。 それぐらい読みやすい翻訳だ。 では、なぜぼくは世間にあふれる誤訳のない読みにくい翻訳について書くのではなく、この翻訳——誤訳だらけの素晴らしく読みやすい

    「プロジェクト・ヘイル・メアリー」の素晴らしくも誤訳まみれの翻訳|広島鍋
  • プロメテウス賞 - Wikipedia

    プロメテウス賞(プロメテウスしょう、英: Prometheus Award)は、Libertarian Futurist Society がリバタリアニズムのSF小説(リバタリアンSF)に対して毎年授与している賞。Libertarian Futurist Society は同名("Prometheus")の季刊誌を発行している。1979年にL・ニール・スミス(英語版)が創設した賞だが、1982年に新たに創立した Libertarian Futurist Society が引き継ぐまでは毎年授与されていたわけではない。殿堂賞(Hall of Fame Award)は古いリバタリアンSFや反権威主義的なSFまたは同様の趣旨のファンタジー作品(小説とは限らない)に与えられるもので、1983年に追加された。また、場合によっては1回限りの特別賞を授与することもある。 作品賞は、前年に初めて英語で出版

    barringtonia
    barringtonia 2022/08/12
    “プロメテウス賞(プロメテウスしょう、英: Prometheus Award)は、Libertarian Futurist Society がリバタリアニズムのSF小説(リバタリアンSF)に対して毎年授与している賞”
  • blog 水声社 » Blog Archive » 7月の新刊:火星人にさよなら——異星人表象のアルケオロジー

    2022年 6月 28日 コメントは受け付けていません。 火星人にさよなら 異星人表象のアルケオロジー 鈴木雅雄(著) 判型:四六判上製 頁数:274頁+別丁カラー図版4頁 定価:2800円+税 ISBN:978-4-8010-0652-2 C0010 装幀:Gaspard Lenski 7月中旬頃発売! 別の夢を見るために 先例のない異星人の物語を書いたC=I・ドゥフォントネー、惑星間コミュニケーションを試みたシャルル・クロ、目的なき革命/運行(レヴオリユシオン)を夢想するオーギュスト・ブランキ、火星人の霊魂に憑依された霊媒エレーヌ・スミスとその観察者フルールノワ…… ユートピア文学の残骸とSFの予兆のあいだで引き裂かれた時代において、異星人という《不可能なイメージ》を描いた者たちの夢の軌跡をたどる異色の試み。 《「異星人」とは、この宇宙には「人間」が実在するのだと、いわば瀬戸際での大逆

  • 『新しい世界を生きるための14のSF』幻のあとがき(文・伴名練)|Hayakawa Books & Magazines(β)

    最新世代の作品のみを集めた816ぺージの超大型アンソロジー『新しい世界を生きるための14のSF』が発売。書はもともと480ぺージ予定だったのがいろいろあって300ぺージ以上増えたのですが、さらに編者の伴名練氏から「ページ数上限の都合で入れられなかった幻のあとがき」が到着しました。文庫換算で25ぺージにおよぶ稿を、全文公開します。(編集部) 『新しい世界を生きるための14のSF』あとがき『日SFの臨界点』シリーズの読者の中には、『新しい世界を生きるための14のSF』を手に取ってみて、もどかしく思った方もいるかもしれない。各作品の著者紹介が、これまでと異なり、作品の扉裏に最小限のプロフィールを置いただけのものであり、同じ著者の別作品に手を伸ばすための情報が少ないからだ。 来は普段のように、各著者の別作品も扉裏で紹介する予定だったが、発表作品数がまだ少なく紹介に半ページ使わないであろう

    『新しい世界を生きるための14のSF』幻のあとがき(文・伴名練)|Hayakawa Books & Magazines(β)
  • 「スタニスワフ・レム インタビュー」深見弾(「SF宝石」1980年6月号)|日本SF作家クラブ|pixivFANBOX

    海外作家現地取材シリーズ⑥ スタニスワフ・レム THE WORLD OF STANIALAW LEM 世界のSFの九十九パーセントはわたしの好みに合わないな S・レムVS. 深見 弾 ワルシャワから二百五十キロ、レムの住むクラクフはチェコとの国境近くの町だ。折り悪しく歯痛に苦しんでいた彼は、すべての客を断わっていたが、「地球の裏側から...

    「スタニスワフ・レム インタビュー」深見弾(「SF宝石」1980年6月号)|日本SF作家クラブ|pixivFANBOX
  • 鼓動

    Online ISSN : 1884-7145 Print ISSN : 0289-1824 ISSN-L : 0289-1824

  • およそありうべき最善でただひとつの結末——『月球植民地小説』について - 暁命堂雑記

    もう5年以上まえ、まだ大学生だったころに書いた文章がみつかった。卒論の構想すら立っていなかったころだ。いま見返すと、あまりスマートではないし、よくないかたちで「批評」の影響を受けている——率直にいうと毒されている——感じが否めない(もちろん「批評」自体はよいものだ)。とはいえ、最低限ポイントを押さえているようには見えるし、扱っている小説もまあ珍しいものなので、ここに置いておくくらいならよいかと思った。あまりこのブログを見ているひともいないだろうから、いわば公の場に死蔵するといったところだろうか。 *** 空を飛んで旅をする、だって ! あいつは今、鷲をうらやましがっているんだ。でも、そんなことをさせちゃだめだ ! わしはやめさせてみせる。あいつに好きなようにさせておくと、いつか月にむかって飛んでいってしまうぞ! ーージュール・ヴェルヌ『気球に乗って五週間』 ケン・リュウ(劉宇昆)の短編集『

    およそありうべき最善でただひとつの結末——『月球植民地小説』について - 暁命堂雑記
  • 『ラブ、デス&ロボット』シーズン3予告公開! 5月20日配信 「ロボット・トリオ」続編にブルース・スターリング原作も | VG+ (バゴプラ)

    ライター VG+編集部 更新日2022.05.10 『ラブ、デス&ロボット』シーズン3予告公開! 5月20日配信 「ロボット・トリオ」続編にブルース・スターリング原作も Love, Death & Robots: Volume 3. Cr. COURTESY OF NETFLIX © 2022 『ラブ、デス&ロボット』シーズン3は5月20日配信 Netflixの人気アニメシリーズ『ラブ、デス&ロボット』シーズン3より、公式予告が公開された。『ラブ、デス&ロボット』はケン・リュウやジョン・スコルジーといった人気SF作家の短編小説等を原作にしたSFアニメアンソロジー。2019年3月にシーズン1の配信を開始し、大人向けのアニメ表現で人気を集めると、パンデミックを経て2021年5月にシーズン2の配信がスタート。シーズン2の予告と共にシーズン3製作が発表されていた。

    『ラブ、デス&ロボット』シーズン3予告公開! 5月20日配信 「ロボット・トリオ」続編にブルース・スターリング原作も | VG+ (バゴプラ)
  • 器官切除

  • ヨーロッパ・イン・オータム デイヴ・ハッチンソン(著/文) - 竹書房

    紹介 ジョン・ル・カレ×クリストファー・プリースト!! 包丁と諜報の二刀流でマイクロ国家が乱立する欧州を飛び回る、驚愕のSFスパイスリラー 西安風邪によるパンデミックの影響で、ヨーロッパの勢力図は激変した。U2のファンやギュンター・グラスのファンまでもが国家を作り、マイクロ国家が乱立した。ポーランドでシェフとして働くルディは、マフィアの男から変わった頼み事をされる。国境を越え、ある男に数字を伝えるだけだった。しかし、それは“森林を駆ける者(クルール・デ・ボワ)”という、巨大な謎の組織への入社試験のようなものだったのだ。 組織の一員となったルディは、淡々と任務をこなしていく。時に成功し、時に失敗する。スパイごっこのような、暗号を使ったやりとりは気恥ずかしい。だがまあ、こういう生活も悪くない。――そう思っていた矢先、彼が見ていた世界は一変する。 「ジョン・ル・カレとクリストファー・プリーストが

    ヨーロッパ・イン・オータム デイヴ・ハッチンソン(著/文) - 竹書房
  • 翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 邵丹(著/文) - 松柏社

    紹介 村上春樹という作家の文化的ルーツの一つには1970年代の翻訳文化がある。この時代の「新しさ」の視点から「新しい翻訳」「新しい形」で出版された実際の翻訳書や若者文化の勃興のもとで誕生した「新たな」文化空間を、藤和子、SF小説の翻訳家たちの翻訳を通して丹念に辿る。翻訳という行為の壮大な可能性が見えてくる。 ▶︎津野海太郎、藤和子、巽孝之、柴田元幸、岸佐知子、伊藤夏実、くぼたのぞみ(以上敬称略)といった翻訳家、SF評論家、編集者の方々に著者がインタビューした内容も収録。 目次 ▶︎序章 七〇年代末頃の文学趣味の変革──村上春樹の登場 七〇年代の発話困難──翻訳を通しての自己発見 先行研究のまとめ──三つのアプローチとその不足点 同時代的想像力とは何か──二つのの構想 ▶︎第一章 七〇年代の翻訳を検討するための理論的枠組み エヴェン=ゾハルと多元システム理論 トゥーリーと記述的翻訳研究

    翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 邵丹(著/文) - 松柏社
  • matotte.

    「50年後の服と世界と私を考える」ファッションSFウェブジン

    matotte.
  • 人間に創られた存在たちの競演『創られた心 AIロボット傑作選』2月上旬刊行! : Web東京創元社マガジン

    2022年01月31日17:00 by 東京創元社 人間に創られた存在たちの競演『創られた心 AIロボット傑作選』2月上旬刊行! カテゴリSF 『創られた心 AIロボット傑作選』カバー 人工的な心や生命。ゴーレム、オートマトン、ロボット、アンドロイド、ボット、人工知能――人間ではないが人間によく似た機械、人間のために注文に応じてつくられた存在というアイディアは、はるか古代よりわたしたちを魅了しつづけてきた。そしていま、その長い歴史に連なる最新のアンソロジーがここに登場する。ケン・リュウ、ピーター・ワッツ、アレステア・レナルズ、ソフィア・サマターをはじめ、書収録作がヒューゴー賞候補となったヴィナ・ジエミン・プラサドら期待の新鋭を含む、今日のSFにおける最高の作家陣による16の物語を収録。 現代においてもっともビビッドな題材のひとつといえる「AI」と「ロボット」。これらをテーマとした待望のア

    人間に創られた存在たちの競演『創られた心 AIロボット傑作選』2月上旬刊行! : Web東京創元社マガジン
  • 「スペシャリストの帽子」「ザ・ホルトラク」ケリー・リンク - 隠し階段、踊り場

    スペシャリストの帽子 (ハヤカワ文庫FT) 作者:ケリー リンク 早川書房 Amazon 『マジック・フォー・ビギナーズ』の表題作しかまだ読んでいないが、中古で注文した第一短編集『スペシャリストの帽子』が届いたので、こちらの表題作も読んでしまった。 スペシャリストの帽子 煙突の中からだと、すべてはとても心地よく平和に夢のように見えて、少しのあいだ、彼女はもう〈死人〉にならなくてよくなったらいいのにと思った。しかし、たしかに〈死人〉になるほうが安全だ。 p.100 相変わらず文章に細かなフックを詰め込む技術がすごいのだけれど、「マジック・フォー・ビギナーズ」に比べればまだ過剰さは控えめで、平坦/冗長な「息抜き」部分もあるのでウンザリすることはない。 夏、子供たちが主人公、血縁者の死の影、ホラー風味など、「マジック・フォー・ビギナーズ」と共通する要素がたくさんあった。あちらはホラー小説やTV番

    「スペシャリストの帽子」「ザ・ホルトラク」ケリー・リンク - 隠し階段、踊り場
    barringtonia
    barringtonia 2022/01/01
    とりとめのないツイートに言及頂いてしまい恐縮です
  • 「マジック・フォー・ビギナーズ」ケリー・リンク - 隠し階段、踊り場

    マジック・フォー・ビギナーズ (ハヤカワepi文庫) 作者:ケリー・リンク 早川書房 Amazon 数年前に、今はなき地元の駅前大型書店で購入してからずっと積んでいたのを、知人の度重なる激推しもあり、ようやく表題作を読んだ。 ・「マジック・フォー・ビギナーズ」 まだ10ページ読んだだけだが、上手すぎる。ずっと面白くて、それが逆に胃もたれするというか、気持ち悪くなってきた。現代アメリカ文学らしいユーモアとトーンがこれ以上ないほど洗練された形でずっと披露されている。ソーンダーズをもっと洗練させた感じ。洗練されすぎててむせそう。もういいよ……となる。 なんか、1周回ってテンション上がらないんだよな。これを読む前より読んだ後のほうが、自分にとって世界がつまらないものになっていそう。「こんな面白いフィクションを経験してしまったら、現実世界なんて退屈きわまりない!」とかそういうことじゃあなくて、こうし

    「マジック・フォー・ビギナーズ」ケリー・リンク - 隠し階段、踊り場
    barringtonia
    barringtonia 2021/12/27
    よく分かるし、個人的にもプロット自体は緩いやつ(「ザ・ホルトラク」とか)の方がバランスは良い気がするけれど、技巧や手数について行けないからと評価を割り引くのはフェアかどうかみたいなことを考えたりも
  • 留年したくないのでスマブラのリトルマックで卒論を書いた - 玄界灘と限界オタ

    おい!この酷いGPAを見ろよ! 1.00を切ると「お前もう大学辞めろよ」と言うためだけの面談をされる マジで酷すぎる。このままでは卒業の危機である。 というわけで教授にお願いしにいくことにした。 この教授、ぼくの落とした単位の大半を握っている上、なんとぼくの所属しているゼミのボスでもある。飄々としているくせしてやたら授業態度や提出物の締め切りにこだわるので、授業を如何にやり過ごすかに熱意を注ぐこちらとしてはいい迷惑なのだ。 教授室のドアに強めのノックを二回叩き込む。 「ここはトイレじゃないぞ」 中から入室の許可が出たので、ドアを蹴破るように開けて言い放った。 「すみません教授、単位はいくらで買えますか」 教授は椅子の上でふんぞり返ったまま答えた。 「お前の内臓をすべて売ってようやく二単位買えるかどうかだな」 お互いの眉間をにらみ合う。教授とぼくの関係性がよく示された、非常に友好的な挨拶であ

    留年したくないのでスマブラのリトルマックで卒論を書いた - 玄界灘と限界オタ
  • 女性とSF〈前篇〉 連載「いつでもSF入門」vol.4  - TOKION

    連載「いつでもSF入門」 投稿日 2021-12-24 Author 橋輝幸 LIFESTYLE 育てる SF研究家・アンソロジストの橋輝幸による連載。今回のテーマは「女性とSF」。女性のSF作家の作品はなぜ書評が出にくく、必読リストにも載らないのか。ジェンダーバランスに関する調査結果をもとに、その背景にある文化と構造に迫ります。 vol.0 SFに何ができるか? vol.1 まとうSF——化粧・ファッション・変身 vol.2 サイバーパンクとは何か? vol.3 さよならアフロフューチャリズム SF作家の名前を挙げるように言われて、皆さんがとっさに並べる作家は誰だろうか。その人は女性だっただろうか? リクエストをもらって挑戦するテーマで、私はSF作家の性比(ジェンダーバランス)にまつわる話題を収集し、埋もれた作品を発掘し、改善のヒントを探りたい。 最初の女性SF作家 SF研究者の

    女性とSF〈前篇〉 連載「いつでもSF入門」vol.4  - TOKION
  • 「Visual Studio Code」で執筆するSF作家 藤井太洋氏が作る物書きのための拡張機能

    「VS Code Meetup」は、強力かつ軽量なオープンソースのコードエディター「Visual Studio Code」のミートアップです。今年もVS Code Meetup 主催の年次カンファレンス、「VS Code Conference Japan 2021」が開催されました。招待講演では、SF作家の藤井太洋氏が登壇。VS Codeで執筆を支援する機能拡張「novel-writer」の制作について発表しました。 『Hello, World!』で吉川英治文学新人賞を受賞したSF作家 藤井:お時間いただきまして、ありがとうございます。日、「Visual Studio Codeで小説を書く」というセッションを持たせていただく、SF作家の藤井太洋です。それでは、プレゼンテーションを進めます。 まず簡単な自己紹介から。私は、2012年に『Gene Mapper』というサイバーパンク小説をセル

    「Visual Studio Code」で執筆するSF作家 藤井太洋氏が作る物書きのための拡張機能
  • 26to50サイトへようこそ | 26to50

    26to50ウェブサイトをご覧いただきありがとうございます。 26to50の主宰者である小川隆氏は、2019年6月に永眠されました。翻訳家であり海外小説の紹介者である氏のご活躍の一部を引き続きみなさまと共有したく、26to50のおもな活動の場であった当サイトをhttps://www.26to50.comからhttps://26to50.wixsite.com/jpsite/に移転して継続公開することにいたしました。小川隆氏がのこしてくれたもの、その思いが、読者のみなさまに届くことを願っております。 2021年12月

    barringtonia
    barringtonia 2021/12/20
    小川隆さんが当時日本未紹介の作家の短篇を翻訳掲載されていた26to50が移転して今後も公開維持されるそう。今では翻訳のあるティドハーやボダールの短篇も読める。
  • 仮想物質やってみた

    存在しない技術 Advent Calendar 2021 /* HTTP 451: お探しの技術は見つかりませんでした。時代が間違っているか、移動または削除された可能性があります。 */ 概要 背景 暗号通貨と貴金属 仮想物質と貴金属 仮想物質とは 仮想物質の錬成・転移・マイニング 錬成 転移 マイニング 仮想物質のエアドロップ まとめ リンク集 概要 ビットコインを初めとする 暗号通貨 は、取引の正当性と価値を維持し続けるために大量の電力と多くのストレージを消費することから、今日まで環境負荷の観点から強い批判を受け続けている。そのため、環境負荷を抑えつつ非中央集権的なネットワークで円滑に資金を流通させる目的で、暗号通貨と既存の貴金属の利点を組み合わせた 仮想物質 の研究が進んでいる。記事では、テストパラメータ上で仮想物質の錬成と転移およびマイニングを行い、メインパラメータ上でエアドロッ

    仮想物質やってみた