ニューヨークから失礼します。今からお伝えすることは、世界標準というか、欧米における基本的な考え方でして、現在 これ以上の内容のものはありません。 まず初めに、欧米にて”ズボン”の裾をシングル、ダブルと言っても通じません。日本のおじさんの中には、シングルの裾のことを”ストレート”などと”世迷言”を言う人もいますが、これも勿論日本語なので通じません。ヘタをするとバーに案内されて、生のままのウイスキーが出てくるかもしれませんよ。まあ、これは冗談ですが。(こちらでシングル、ダブルと言えば、バーボンを飲んだりする時に、お酒の量指一本分ワンフィンガーをシングル、二本分トゥーフィンガーズをダブルと言うのです。) 正しくは、”ズボン”の裾のシングルのことはplain bottomsプレインボトムス、ダブルは、cuffed bottomsと言います。また英国ではturn up cuffsと少々気取って言うこ
わたしの通っていた小学校の近くには公園があって、クラスの男はみんなそこで野球をしていた。当時、わたしたちの野球熱はあきらかに常軌を逸しており、たいていの子どもは野球のこと以外ほとんどなにも考えられないといった腑抜けの状態で、学校が終わればまっすぐ公園まで走って移動し、ランドセルを降ろすのももどかしく、さっそく試合開始。雨の日をのぞけばほぼ毎日、野球をやっていた。 大雨の翌日など、公園の土はひどくぬかるんでいて、野球をやれば泥だらけになってしまうのだが、そのていどではわれわれの荒ぶる魂を止めることはできず、みな靴や服が泥まみれになるのもかまわず試合に没頭した。しかし中には、服を汚して帰ると親に叱られる子ども、また、きれい好きで泥だらけになるのを嫌がる子どもなどもいて、彼らは他の子どもたちが野球に熱狂するかたわら、できるだけ靴や服が汚れないように気をつけながら遊んでいた。 そうした子どもは、自
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く