エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語スピーチ"丸暗記"が失敗しやすい理由 「内向きの英語」から自由になろう
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語スピーチ"丸暗記"が失敗しやすい理由 「内向きの英語」から自由になろう
厄介な英語でのスピーチ。内容を暗記できればいいが、本番では緊張して大失敗に終わるケースも多い。米... 厄介な英語でのスピーチ。内容を暗記できればいいが、本番では緊張して大失敗に終わるケースも多い。米マサチューセッツ大学MBA講師の齋藤浩史氏は、「大中小の法則を使え」という。日本人に最適化された英語スピーチの極意とは――。 英語スピーチで必ずぶち当たる壁 グローバルな世界に少しだけ慣れてきたビジネスパーソンにとって、最初にぶつかる難題は英語でのスピーチではないでしょうか。ただ、スピーチというとプレゼンのような大勢を前にしたセッションを想像してしまいがちですが、ここでは仕事や会議における発言のことだと思ってください。 ただ、それが仕事の一般的なスピーチであったとしても「日本語でも苦手なのに、外国語でスピーチをするなんて……」とハードルの高さを感じてしまうかもしれません。そこで、多くの人は応急的な英語スピーチを学ぶため英会話スクールに通いはじめるわけですが、そのスピーチが実際に仕事で求められてい

