エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【英語語源mit】submit, omit, emit等の意味【送る】 - 死ぬほどわかる英文法ブログ
やや難しいかもしれませんが、 transmit「~を伝達する、送る」という単語が比較的知られているかもしれ... やや難しいかもしれませんが、 transmit「~を伝達する、送る」という単語が比較的知られているかもしれません。 トランスミッター (transmitter)は、 スマホの音楽を車のステレオに伝送する (=送る)機械のことです。 ちなみに、transmitは下記のように考えることが出来ます。 trans-:別の場所へ-mit:送る 「別の場所へ+送る」 ↓ 「~を伝達する、送る」 というわけですね。 mitは「送る」 このことを頭に入れたうえで、様々な単語を見ていきましょう! submit「~を提出する、~に服従する」submit「~を提出する、~に服従する」は次のように考えてみましょう。 sub-:下に-mit:送る つまり、 「下に+送る」 ↓ 「ハイどうぞ、と目上の人に下からから送る」 ↓ 「~を提出する、~に服従する」 となるわけです。 モノを下から送るなら「提出」、 自分を下か
2019/10/07 リンク