記事へのコメント86

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    lazex
    lazex これはひどいっておもったらちゃんとした英語のページ無くてただのGoogle翻訳じゃん。ちゃんと翻訳できてるほうが不思議だよ

    2016/09/17 リンク

    その他
    isikaribetu07
    isikaribetu07 昔,仲間内では加藤一二三のことを「加藤ワンツースリー」と呼んでた。当時,表計算ソフトといえば Lotus 1-2-3 だった(遠い目)。Lotus はなくなったが加藤九段はまだ現役。すごい。

    2016/09/17 リンク

    その他
    timetrain
    timetrain 専門用語や固有名詞が吹き荒れるから、それ用の情報インプットが足りない機械翻訳が一番苦手なとこやないですかい

    2016/09/16 リンク

    その他
    honeybe
    honeybe やばい

    2016/09/16 リンク

    その他
    unamuhiduki12
    unamuhiduki12 英語を選ぶとグールグル機械翻訳ページに遷移するねんな…通るかそんなもん

    2016/09/15 リンク

    その他
    umiusi45
    umiusi45 硬式サイトをググる先生に任せっぱなしの将棋連盟すてき

    2016/09/15 リンク

    その他
    suikax
    suikax ten彦も好き

    2016/09/14 リンク

    その他
    von_walde
    von_walde “Kato, one hundred twenty-three”

    2016/09/14 リンク

    その他
    osnq
    osnq 恥ずかしいブコメがありますねえ。テキトーなブコメしてるなあ。(嘲笑

    2016/09/14 リンク

    その他
    egpehcbd
    egpehcbd これはひどい。

    2016/09/14 リンク

    その他
    runeharst
    runeharst 自動翻訳機能な・・・うん

    2016/09/14 リンク

    その他
    clapon
    clapon ひどいw と笑えるけど、実際にこういうひどい訳のページはごろごろあるのでやっぱり笑えない。経費削減のために機械翻訳でいいやという判断でさらにひどい事態に。なぜ英語版を作るのかという本質を見誤っている。

    2016/09/14 リンク

    その他
    ireire
    ireire Googleのウィジェットか、把握

    2016/09/14 リンク

    その他
    hisatsugu79
    hisatsugu79 加藤9段も森9段も将棋の世界的普及のために体を張って頑張ってるんや!

    2016/09/14 リンク

    その他
    kohgethu
    kohgethu 機械翻訳は、「訳して読むための手段」にしかならないよね。

    2016/09/14 リンク

    その他
    petitbang
    petitbang 自動翻訳使ったとはいえ少し位チェックしないもんかね。英語苦手な人でも人名がおかしいのとか分かりそうなもんだけど。/ああ、都度Google翻訳に投げてるのか…

    2016/09/14 リンク

    その他
    goldhead
    goldhead トップページの『聖の青春』が"Saint of youth"になって副題みてえだなって思った。

    2016/09/14 リンク

    その他
    pochi-mk
    pochi-mk ひふみんwwww

    2016/09/14 リンク

    その他
    YukeSkywalker
    YukeSkywalker ひふみんがひゃくにじゅうさんになってた

    2016/09/14 リンク

    その他
    fujifavoric
    fujifavoric 西尾明六段のように個人で英語の棋譜解説ブログ書いてる人はいるんだけど、連盟の多言語対応はほんとにもうちょっと何とかしてほしい

    2016/09/14 リンク

    その他
    ElizaAcolyte
    ElizaAcolyte Google翻訳しただけとは言うが、公式でGoogle翻訳のウィジェットを導入しているということは、公式の英語版ということになるのではないか。

    2016/09/14 リンク

    その他
    caesium
    caesium Google機械翻訳かけただけという話だけどいろいろ噴いた

    2016/09/14 リンク

    その他
    makou
    makou 安定の誤訳率。

    2016/09/14 リンク

    その他
    a2de
    a2de KOJI 1200的なものかと思ったら単にグーグル翻訳経由でページ開いただけかよ。つまらん

    2016/09/14 リンク

    その他
    chiusagi
    chiusagi 伊集院が言っていた伊丹サーティンやビクトリーニュー太郎に近いものがある

    2016/09/14 リンク

    その他
    chicken_geek
    chicken_geek Dragon kingってカッコよすぎ

    2016/09/14 リンク

    その他
    You-me
    You-me kudanがこんなにいるなんて大災厄の前兆に違いないとかそういう話なんですか!(チガイマス

    2016/09/14 リンク

    その他
    shaw
    shaw ちょっとこれは反則すぎではないか?

    2016/09/14 リンク

    その他
    orangehalf
    orangehalf ひふみんはフリーザ様の私の戦闘力は53万ですみたい / 石原さとみの声で読み上げてくれる機能つけてくれないかな

    2016/09/14 リンク

    その他
    minoton
    minoton "Akira Watanabe Dragon King (Kio)" この方がドラゴンキングかー

    2016/09/14 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    将棋連盟の英語版HPがツッコミどころしかない

    Problem Paradise @propara 連盟HP、Google任せの英語版は相当に笑えるというか、気が狂いそうというか...

    ブックマークしたユーザー

    • techtech05212023/12/31 techtech0521
    • mirinha20kara2019/03/19 mirinha20kara
    • ykkykym2017/11/27 ykkykym
    • sedgeglistering2016/11/16 sedgeglistering
    • bitetip2016/11/06 bitetip
    • ellipsisexternal2016/10/23 ellipsisexternal
    • heatman2016/10/14 heatman
    • tyamamoto2016/09/29 tyamamoto
    • tweezerscanal2016/09/28 tweezerscanal
    • matefermented2016/09/25 matefermented
    • dowhile2016/09/22 dowhile
    • h1romi2016/09/20 h1romi
    • mimizukuma2016/09/19 mimizukuma
    • arcom2016/09/19 arcom
    • yoboseyo002016/09/19 yoboseyo00
    • unripefond2016/09/18 unripefond
    • irmacaruthers9462016/09/18 irmacaruthers946
    • sawarabi01302016/09/17 sawarabi0130
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事