先日、とあるところでクラウドコンピューティングのセキュリティに関する集まりがあったのですが、そこに参加された方の多くが米NISTのクラウドコンピューティングの定義を参考として見ているという反応がありました。 短い文章なので和訳してみました。PDFも用意しました。問題点があれば指摘してくだされば、と思います。twitterだとより早く反応できます。 NISTによるクラウドコンピューティングの定義 著者:Peter Mell、Tim Grance (日本語訳:金岡 晃) Version 15, 10-7-09 NIST(米国標準技術局)、ITL(情報技術研究所) 注1:クラウドコンピューティングは発達中のパラダイムである。その定義やユースケース、基礎技術、問題点、リスク、利益は、公的部門や民間部門による活発な議論により改良されていくであろう。 注2:クラウドコンピューティング産業は、多くのモデ
![『NISTによるクラウドコンピューティング定義の和訳』](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/e0758145351401d31f3e8e1f90be2d55c7239214/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fstat.profile.ameba.jp%2Fprofile_images%2F88%2Feltio%2F1180686886129.jpg)