好きな物、好きな食べ物、好きな本や好きなスポーツなど、日々生活をしていて「好き」と思うものも多いのではないでしょうか? またそれとは逆に、「嫌い」と思うことも多いでしょう。 好きなものもあれば、嫌いなものも当然あります。 この「嫌い」という言葉は、とてもはっきりした言葉なので、曖昧な表現が多い日本では、あまり会話の中で「嫌い」と言わないですね。 日本では、少し曖昧な、少しぼやかしたような表現が好まれます。 一方英語圏では、「好き」と「嫌い」がはっきりしているイメージですよね。 「嫌い」という言葉を表現すると「I don’t like~」 という言葉が有名です。 しかし、実は嫌いの度合いによって、英語でも使える英語があることはご存じでしたか? 今回は「嫌い」をその度合いによって使い分けられるように、さまざまなフレーズを紹介していきたいと思います。 ぜひワンパターンでなく、度合いによって「嫌い