記事へのコメント27

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    misomico
    misomico 辞職麻雀

    2021/12/10 リンク

    その他
    mochige
    mochige チンポを見せろ安倍晋三

    2021/12/09 リンク

    その他
    otihateten3510
    otihateten3510 今の会社もうほんと服脱ぎたい。もっといいところにイクために服脱ぎたい。服脱いでもっと稼ぎたい。

    2021/12/09 リンク

    その他
    nagaichi
    nagaichi 中国や日本でも「脫衣冠」に官職を辞する意味があったはず。憶測だが、どっかで冠が抜けちゃったんじゃないか。

    2021/12/09 リンク

    その他
    maturi
    maturi 戴帽式 (逆)

    2021/12/09 リンク

    その他
    demcoe
    demcoe 住居の全室に設置されたFAXらしき装置から一斉に吐き出される「服を脱げ」

    2021/12/09 リンク

    その他
    whkr
    whkr 炎の使い手、ドナルド・トランプ。

    2021/12/09 リンク

    その他
    ysync
    ysync 両班未満は染色した服を着てはいけない文化の国だったから?

    2021/12/09 リンク

    その他
    taron
    taron それはw

    2021/12/09 リンク

    その他
    ozean-schloss
    ozean-schloss ポートピア殺人事件かな?

    2021/12/09 リンク

    その他
    T_Tachibana
    T_Tachibana コメント欄も面白い。中国語で「クビにする=イカを炒める」とか。

    2021/12/09 リンク

    その他
    ChieOsanai
    ChieOsanai そこは「筆を折る」だろう

    2021/12/09 リンク

    その他
    narwhal
    narwhal 内閣総辞職。

    2021/12/09 リンク

    その他
    kamezo
    kamezo 機械翻訳、「わらじを脱ぐ」とか「下駄を預ける」とかちゃんと訳せてるのだろうか。

    2021/12/08 リンク

    その他
    gameshop-aki
    gameshop-aki 安倍晋三は服を脱げ、みたいな

    2021/12/08 リンク

    その他
    aceraceae
    aceraceae それはともかく、ふつうの意味もある慣用的表現を意訳するか直訳して註をつけるか翻訳のしかたは分かれると思うけど後者のほうが好きだな。

    2021/12/08 リンク

    その他
    mini_big_foo
    mini_big_foo 官僚や為政者用の制服か正装の様式などがあったんだろうなあ

    2021/12/08 リンク

    その他
    dogdogfactory
    dogdogfactory 日本のサラリーマン小説を自動翻訳で読んでたら、突然首を切られたり腹を割ったりするので怖いだろうな。

    2021/12/08 リンク

    その他
    doroyamada
    doroyamada 就職活動における「スーツ脱いでくれますね」が「うちに来てくれますよね」の意味だったりするやつ?

    2021/12/08 リンク

    その他
    mayumayu_nimolove
    mayumayu_nimolove シャワー浴びてこいよ

    2021/12/08 リンク

    その他
    aa_R_waiwai
    aa_R_waiwai 日本語にも「一肌脱ぐ」とかあるしな。

    2021/12/08 リンク

    その他
    temimet
    temimet 海外の腐女子たちも日本語の小説翻訳するときになんか困った翻訳になってたりするんだろうな……くだけた文章のやつとか多いし……

    2021/12/08 リンク

    その他
    timetrain
    timetrain 制服を脱ぐといわれるとなるほどわかる。ユニフォームか高校の制服かでだいぶ違うけど

    2021/12/08 リンク

    その他
    iwiwtwy
    iwiwtwy 君も企業戦士ならわかるだろう?うん?

    2021/12/08 リンク

    その他
    maninthemiddle
    maninthemiddle 服が職業や官位と密接な関係にあった文化なのかな

    2021/12/08 リンク

    その他
    togetter
    togetter 「足を洗う」とかと同じなんだろうけど、一旦冷静になっちゃうね。

    2021/12/08 リンク

    その他
    theta
    theta 古文で「帯を緩める」みたいな?(違います)

    2021/12/08 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    韓国語の「服を脱ぐ」には別の意味があるようで、すけべ小説が大変なことになってしまうらしい「めっちゃおもろい」

    ふい(후이) @TGIFui なんか옷을 벗다(服を脱ぐ)に「辞職する」って意味があるみたいで、翻訳ですけべ小...

    ブックマークしたユーザー

    • uoz2021/12/18 uoz
    • NSTanechan2021/12/10 NSTanechan
    • misomico2021/12/10 misomico
    • mochige2021/12/09 mochige
    • otihateten35102021/12/09 otihateten3510
    • nagaichi2021/12/09 nagaichi
    • maturi2021/12/09 maturi
    • demcoe2021/12/09 demcoe
    • whkr2021/12/09 whkr
    • ysync2021/12/09 ysync
    • taron2021/12/09 taron
    • jt_noSke2021/12/09 jt_noSke
    • ozean-schloss2021/12/09 ozean-schloss
    • h1roto2021/12/09 h1roto
    • T_Tachibana2021/12/09 T_Tachibana
    • ChieOsanai2021/12/09 ChieOsanai
    • narwhal2021/12/09 narwhal
    • sugirkun2021/12/08 sugirkun
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事