記事へのコメント37

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    flagburner
    flagburner 「外国人記者の間では、政府による「令和」の説明を額面どおりに受け取ってもいいのか、不信感が広がっているという」むしろ、日本政府による「令和」の説明を信じる人がどれだけいるのか疑問なんだが(苦笑)

    2019/04/04 リンク

    その他
    BIFF
    BIFF 別に「冷」と間違えなくても「クールジャパン」は出てくる可能性があると思った。。笑

    2019/04/04 リンク

    その他
    dekaino
    dekaino 漢文/現代中文で素直に解釈するとそういう意味になるし、そりゃそうだろ。だから権力者が教養を備えていた時代は元号に 令 なんて使わなかったんだよ。超革新的だよな。

    2019/04/04 リンク

    その他
    zyzy
    zyzy そりゃ普通に読んだらそっちのが正しいし、beautifulなんていうトンデモありえない訳言い出すなら普通に「意味は特にない」でいいだろうに。

    2019/04/04 リンク

    その他
    Domino-R
    Domino-R こっちは単に古典由来の語にすぎないって程度の認識なのにな。意外に外国人こそ漢字は表意文字だ固有の意味があるはずだ何で意味の説明がないんだ、って思ったのかもね。

    2019/04/04 リンク

    その他
    out5963
    out5963 「令和」は特別な意味はなく、出典は、万葉集の詩から選んだってだけの説明でよいんじゃないか。

    2019/04/04 リンク

    その他
    xlc
    xlc キレても炎上に油を注ぐだけだと思うが。

    2019/04/04 リンク

    その他
    Satoooon
    Satoooon なにを青筋たててんだよしょうもない

    2019/04/04 リンク

    その他
    quick_past
    quick_past 他の候補は人の名前を思わせるだの、別の語に音が通じるだの言ってハネておいて、わざわざ「令」和なんてのを選択したんだから、そりゃあ「令」に意味があるんだろうなって判断するしかないだろ。

    2019/04/04 リンク

    その他
    hatehenseifu
    hatehenseifu 「ウソをついてもよいとされる日に国の重大事を発表」←いやいや、本邦では年中ウソついてる人が首相なんで関係ないんです。

    2019/04/04 リンク

    その他
    ROYGB
    ROYGB 個別の漢字で訳すのは、日本をsun bookと訳すようなもの。そういえば平成の英語訳は何だろう。

    2019/04/04 リンク

    その他
    nao_cw2
    nao_cw2 令嬢の令に美しいって意味は無いんですけどね。アーメン/もしやと思っても「麗嬢」で検索することなかれ。あなかしこー

    2019/04/04 リンク

    その他
    coalmine
    coalmine 日本人にとっても令の字は先ずは命令をイメージさせるし、官邸もそれがわからないほどに呆けてはないだろう。じわじわくる心理的な影響を意図してるんだろう?

    2019/04/04 リンク

    その他
    fut573
    fut573 やまとにめいれいす だと直感的に思ったけどそうではないのか

    2019/04/04 リンク

    その他
    nemuiumen
    nemuiumen どうでもいいけど、安の字がどうこうとか適当書いてたのどなたでしたっけ。

    2019/04/04 リンク

    その他
    REV
    REV 「あえて説明せずに忖度させることで、価値を高める」日本式作法は海外には通用しなかったか… / エイプリルフールは日本の伝統ではないからな(もっとも4月1日発表という伝統もないわけで)

    2019/04/04 リンク

    その他
    zinjoutarou
    zinjoutarou 冷和でクールジャパン、この方が海外には受けるかもwww。せっかくのFAXなんだから、おっきな漢字も載せればいいのに。官僚の人達って賢いんじゃないの?

    2019/04/04 リンク

    その他
    theta
    theta 発表から2日も経ったらニュース価値も減るし、訂正報は報道されづらく、「誤解」が広まったままになりそう

    2019/04/04 リンク

    その他
    YukeSkywalker
    YukeSkywalker いつものゲンダイやなぁ。

    2019/04/04 リンク

    その他
    ultrabox
    ultrabox 官邸がカンカンでいらっしゃる。咥えて差し上げろ(至言)

    2019/04/04 リンク

    その他
    gorgeous1020
    gorgeous1020 訂正メール送っただけで逆ギレとかイチャモンとか言われてかわいそう

    2019/04/04 リンク

    その他
    sysjojo
    sysjojo 日本人が見てもそう見えるんだから、そう訳されても全然不思議じゃないけど。いくら説明してもそう解釈したい輩には意味ないし、なんで反応すんだろ?

    2019/04/04 リンク

    その他
    sisopt
    sisopt Orderって命令じゃなくて秩序って意味もあるんだから怒ることでもないのでは?Beautiful Harmonyは完全に嘘だが

    2019/04/04 リンク

    その他
    Momo_suke
    Momo_suke Beautiful harmonyだって全体主義的と受け取られるという点では大して変わらんよ。ところで出典的には令=coolって意外と正しい訳かも。

    2019/04/04 リンク

    その他
    djshacho
    djshacho 元号をやめたい外務省のサボタージュかな。

    2019/04/04 リンク

    その他
    hapoa
    hapoa 外国メディアのほうが正しい。だいたい令をbeautifulって訳すなんて嘘でしかない。orderとかcommandだろ。そもそも元号だって中国文化由来だし漢字のみならずカナも中国由来。古典から中国文化の排除など出来ない。恥を知れ

    2019/04/04 リンク

    その他
    myogab
    myogab とことん内向きだな。外相からして自分が判らんから「ヴ」を無くす!とかやってるくらいだから、相手を慮る思考回路とかそもそも無いんだろな。自己満足をそのままひけらかすだけの歴史戦の行く末…。

    2019/04/04 リンク

    その他
    kitaido0
    kitaido0 この国の外交音痴っぷりがよくわかるな、英語で出展と意味をすぐに発表できる体制つくっておかないと

    2019/04/04 リンク

    その他
    nishik-t
    nishik-t 英訳が無いとしても適当に翻訳して記事にするとか、マスコミってのは何処の国でも信用できないものだな

    2019/04/04 リンク

    その他
    moodyzfcd
    moodyzfcd FAX本当に送ったのか / 弾劾系の記事に"FAXには肝心の意味が載っていないいない"とあるのがトホホ感 / オーストラリア放送協会のはこれかしら https://twitter.com/JakeSturmer/status/1112605109546942465

    2019/04/04 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    安倍官邸は逆ギレ「令和=命令と平和」英訳まねいた不手際|日刊ゲンダイDIGITAL

    「安倍政権の国粋主義を象徴している」――。新元号「令和」を巡り、海外メディアがこう報じたことに、安...

    ブックマークしたユーザー

    • Tomosugi2019/04/05 Tomosugi
    • flagburner2019/04/04 flagburner
    • BIFF2019/04/04 BIFF
    • dekaino2019/04/04 dekaino
    • zyzy2019/04/04 zyzy
    • y-lII2019/04/04 y-lII
    • Domino-R2019/04/04 Domino-R
    • out59632019/04/04 out5963
    • xlc2019/04/04 xlc
    • chimadinho2019/04/04 chimadinho
    • Satoooon2019/04/04 Satoooon
    • quick_past2019/04/04 quick_past
    • s__c1112019/04/04 s__c111
    • hatehenseifu2019/04/04 hatehenseifu
    • napsucks2019/04/04 napsucks
    • ROYGB2019/04/04 ROYGB
    • hiccha-ya-re2019/04/04 hiccha-ya-re
    • matsuedon2019/04/04 matsuedon
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事