タグ

英語に関するtshimuranのブックマーク (6)

  • 村上春樹さんの受賞スピーチ、日本のブロガー陣がスピード翻訳 「ハルキ風」も

    作家の村上春樹さんが2月15日、イスラエル最高の文学賞「エルサレム賞」授賞式で行ったスピーチが話題になっているが、日の新聞記事やテレビのニュースでは、スピーチのごく一部しか伝えられていない。 スピーチの内容をもっと知りたいと考えた日のブロガーたちは、英語ニュースなどからより長いスピーチ文を見つけ出し、日語に翻訳して自らのブログで紹介している。15日のスピーチの翻訳を16日までに公開するという“早業”だ。 スピーチの抄録を紹介している現地紙「Jerusalem Post」を、経済学者の池田信夫さんがブログで紹介。これを見たブロガーがそのまま翻訳したり、翻訳した上で村上さんの小説風「ハルキ風」に味付けして公開している。 Jerusalem Postの内容に加え、JAPAN TODAY Web版やYouTubeに掲載されたニュース映像、AP通信のニュース原稿からスピーチの部分だけを取り出し

    村上春樹さんの受賞スピーチ、日本のブロガー陣がスピード翻訳 「ハルキ風」も
  • LOLとかLMAOって何の略でどういう意味ですか?

    LOLとかLMAOって何の略でどういう意味ですか?

    tshimuran
    tshimuran 2009/01/21
    ”LOL”="Lot Of Laugh / laughing out loud (爆笑)""LMAO"="Laughing My Ass Out( 鬼爆笑)"
  • 英単語を効率よく覚えられる「キク★英単語 [初級]」 – 今日のアプリ第271回

    英語の勉強というと、中学・高校で習う英文法を連想する人も多いと思います。 確かに受験英語では 高度な文法の理解が必要ですが、実用英語という観点では、”いかに多くの単語を知っているか”の方が重要だったりします。 文法が分からなくても単語から大体の意味が理解できますが、単語すら知らないとそれこそ何を書いてあるのか、何を言われているのかさっぱり分からないからです。 英単語をただ記憶しようとしても文法と同様に苦痛なだけなので、『 キク★英単語 [初級]』などを使ってできるだけ効率的に覚えたいものです。 『キク★英単語 [初級] 』は、初級英単語1,120の意味、例文、発音が収録され、1日あたり16語、10週間(70日)でマスターできるプログラムになっています。 アプリには3つのエクササイズがあり、 単語帳 – まず最初に単語の意味・発音を覚える 単語復習 – 問題形式で覚えた単語を復習 リズム単語

  • 辞書なしで英単語のスペルを調べる方法

    うろ覚えの英単語のスペルを調べる場合、いちいち辞書を使ったり、検索サイトを利用しなくとも、MS-IME標準の「カタカナ語英語辞書」を利用すると手軽だ。 英単語のスペルを確認するには、いろいろな方法がある。手元の辞書を引く、辞書サイトで検索する、うろ覚えの綴りをGoogleで検索して「もしかして」で指摘してもらう──。ちょっと考えただけでもいくつかの方法が思い浮かぶ。しかし、辞書は手元にないと使えないし、後ろの2つはインターネット接続環境がなければ検索できない。 個人的におすすめなのは、MS-IME標準の「Microsoft IME カタカナ語英語辞書」を利用する方法だ。この機能を使うと、カタカナを直接英単語に変換してくれるので、当てずっぽうでスペルを検索しなくても、カタカナ読みから英単語のスペルを調べられるのだ。 例えば、カタカナで「インターネット」と入力して変換キーを押すと、「INTER

    辞書なしで英単語のスペルを調べる方法
    tshimuran
    tshimuran 2008/09/29
    ATOKでは、同様の機能をIMEよりももっと簡単に利用できる。ATOKではもともとカタカナ語英語辞書が有効になっているので、カタカナを入力して[F4]キーを押すだけで英単語に変換できる。
  • 3分LifeHacking:うろおぼえでも辞書なしで英単語のスペルを調べる方法 - ITmedia Biz.ID

    前回、MS-IMEやATOKを利用して、カタカナ英語をもとに英単語のスペルを調べる方法を紹介した。いずれの方法も非常に手軽ではあるが、手元のPCの中にある辞書データをもとにしているため新しい言葉や専門用語への対応という点では、やや劣っていると感じられる場合もあった。 ネットに接続できる環境であれば試してみたいサービスが「うろぼえ」だ。うろおぼえのカタカナ英語を入力して、スペルを調べられるのが特徴。使い方は簡単で、検索ボックスに該当のカタカナ英語を入力し、検索ボタンを押すだけである。 うろぼえでは「カタカナ英語の付近に書かれた英単語は、その訳である可能性が高い」という前提のもと、ネット上にあるさまざまなページを解析し、対象となるカタカナ英語の付近にある単語をピックアップして表示する。一発で正解を表示するわけではないが、複数の英単語群を表示し、その中に正解がある(はず)──というわけだ。

    3分LifeHacking:うろおぼえでも辞書なしで英単語のスペルを調べる方法 - ITmedia Biz.ID
    tshimuran
    tshimuran 2008/09/29
    該当の単語をWikipediaで検索した結果や、はてなキーワード、Yahoo!JAPANの画像検索の結果も合わせて表示するので、全体像を手軽につかむには最適だ。何よりその仕組み上、IMEや辞書ソフトなどでは追いつかない最新のワー
  • binWord/blog: Leopardの「辞書」アプリで「英辞郎」を使う

    先の記事でも書いたように、Mac OS X v10.5 “Leopard”の「辞書」アプリケーション(辞書.app / Dictionary.app)用の辞書はユーザーが追加できるようになっている。そこで、定番の英和辞書「英辞郎」を変換するツールを作ってみた。英辞郎は、現時点で最新のv108を使用している。 使い方は以下の通り。 ・OS Xのインストールディスクに含まれる開発ツールをインストールする(「Optional Installs」→「Xcode Tools」→「XcodeTools.mpkg」を実行) ・「/Developer/Exmaples/Dictionary Development Kit/project_templates」フォルダ(OS X 10.7以降は「/Developer/Extras/Dictionary Development Kit/project_temp

  • 1