槇原敬之さんの名曲「もう恋なんてしない」の文法がおかしいという話を聞きますが、構文が複雑なだけで別に間違ってないと思うので以下に示します。 この前ラジオでマッキーの『もう恋なんてしない』が流れてて、この曲よく文法間違いが指摘されるけど、レトリックが複雑なだけで別におかしくないと思います。 懐メロなのに今さらって気もするんですが、気まぐれにggったら大してまとまった情報がないのと、槇原氏デビュー25周年だかなんだからしいので何となくメモ。 もう恋なんてしないなんて言わない …ということでさっそく1番のサビ部分を見ていきましょう。 もし君に1つだけ 強がりを言えるのなら もう恋なんてしない なんて言わないよ絶対 二重否定 物議を醸すのは特に後半でしょうか。 「もう恋なんてしない」なんて言わない 括弧でくくると『「もう恋なんてしない」て言わない』ことが「強がり」の内容であることは明らかなのですが
![槇原敬之「もう恋なんてしない」の文法がおかしいと言われる件。 : おち研](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/9a03aa3525afc9acc51c2293741e4c3c0d74dd68/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fwww.02320.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F06%2Fmou-koinante-sinai-1.png)