All-in-One Suite - 50 Apps for $14.99/user - 14-day Trial. Honest pricing. Single plan. No feature caps.
All-in-One Suite - 50 Apps for $14.99/user - 14-day Trial. Honest pricing. Single plan. No feature caps.
2010年にアイティメディア……もとい、イットメディアに入社したダイチ、クミ、リエは、所属する組織に導入するビジネスプリンタ/複合機を20万円という予算内で選ぶことになりました(新入社員が挑戦! ビジネスプリンタ/複合機の選び方)。 新規事業を手掛けるダイチは使い勝手を重視し、導入後も迷いなくチームのメンバーが使えるよう従来メーカーのバージョンアップ製品を、時に1000枚もの資料を印刷するイベント運営部のクミは「高速」「大量」がキーのビジネスプリンタを、編集部に所属するリエはオフィスワークが多い編集部の仕事の妨げにならないように、稼働音などの静音性を判断軸に、複合機の候補を挙げました。 名前 担当部署 新規/買い替えの経緯 選んだ機種 選定理由 ダイチ
前の記事 iTunesのビートルズ:無料コンテンツも充実 「超能力を実証」:性的対象だと特に発揮 次の記事 『iTunes』への不満と提案 2010年11月17日 ITメディア コメント: トラックバック (0) フィードITメディア Dylan F. Tweney Photo: Jonathan Snyder/Wired.com 米Apple社は16日(米国時間)、『iTunes』に関して新たな発表を行なうと予告して、われわれの期待を盛り上げた。 iTunesは、史上最も成功したソフトウェア・パッケージの1つだ。世界で1億2500万台を超えるコンピューターにインストールされており、あらゆるデジタル音楽購入の70%近くで利用されている(正確な数字を特定するのは難しいが、とにかく膨大な数だ)。 しかし、ソフトウェアとしてのiTunesは使いにくい。あとから追加された機能等が多すぎて適切に整理
電書ちゃん:EPUB日本語拡張仕様策定を含む「新ICT利活用サービス創出支援事業」事業仕分けの結果が出たわね。 廃止:3 予算計上見送り:5 で、結論は「予算計上見送り」ですって。 ろす:つまり......... ............どういうことだってばよ!? 電書ちゃん:だから「予算計上見送り」よ。 ろす:うーん、それじゃ、わかんないんだよ。発表されたばかりの公募事業に予算は付くの? やっぱり僕は電書ちゃんの同人誌を作らなくちゃいけないの? 電書ちゃん:これは来年度の予算への計上を見送るってことね。今年度の予算については影響ないみたいよ。詳しくは評価シートを見なさい。(評価シート pdf:161KB) ろす:今年度中にプロジェクトは終結することになっていたんだから、もとより織り込み済み。 「さすがゴッグだ、なんともないぜ」ってことか。 電書ちゃん:あんたにとって最悪の事態は回避できた
米連邦政府の調査を引き起こした「iPhone」アプリケーションはそれほど多くないが、そのうちの1つである「Google Voice」がついにApp Storeに登場した。 Googleは米国時間11月16日、同アプリケーションの正式版の提供開始を発表した。同社が最初にGoogle VoiceをAppleに提出してから約1年半後の提供開始となった。AppleはGoogle Voiceの承認に乗り気ではなく(Appleは審査中だと述べていたが、実際にはこれを却下したとGoogleは主張した)、そのことからAppleのApp Storeの承認ポリシーに対する米連邦通信委員会(FCC)の調査が開始され、以前は密接な提携関係にあった両社の間で溝が深まることになった。 Appleは2010年9月、これらの規則を緩和した。それによって、以前は却下された多くのアプリケーションが「iOS」搭載端末に提供され
Facebookがリリースした新コミュニケーション機能「Messages」。電子メールやテキストメッセージ、チャットなど、異なるコミュニケーションを一元管理できるという触れ込みです。とはいえ、「Facebookが電子メールに取って代わる時代が来るぅ~!?」ともいかないようです。 1: 「Messages」はメールではないし、そうなりえない 「Messages」はメールを統合してくれますが、メールになってくれるわけではありません。たしかに、「Messages」は「~@facebook.com」アドレスからメールを送信でき、このアドレス宛てに送信されたメールを受信できます。しかし、そもそもこの機能は、メールに代わるものになることを目指しているわけではなく、Facebookのメッセージのリーチを広げるのが目的です。 具体的に説明すると、「~@facebook.com」宛のメールはすべて、「Mes
メール、SMS、チャットなど、テキストベースのコミュニケーションを一元化してくれる、Facebookの新機能「Messages」。様々なコミュニケーションツールを統合し、アプリケーションやデバイスをあちこち移動することのない、スムーズなコミュニケーションの実現を目指しています。 また、様々なチャネルを通じて受信する多くのメッセージを整理しやすくし、ユーザに、重要度に応じたメリハリのあるコミュニケーションを促すことも狙いのひとつだとか。では、この「Messages」は、具体的にどのようなコミュニケーションを実現してくれるのでしょうか? 1: 一元化されたメッセージハブができる Facebookの「Messages」の目的は、一つの場所にテキストベースのコミュニケーションを集めること。Facebookがほとんどのチャンネルで会話してくれるので、ユーザがどんなデバイスを使うか、どうやってコミュニ
電子書籍フォーマットの1つとして注目が高まっているのがEPUBです。EPUBは、HTMLやCSSといったWeb標準によって構成されているのが最大の特徴ですが、現在の使用ではまだ縦書きやルビといった日本語対応が十分ではありません。 しかし来年5月に制定予定のEPUB3ではそれらに対応する予定で、それがEPUBに注目が集まっている大きな理由でもあります。 11月15日に行われたWebデベロッパーのためのイベント「Web Directions East 2010」において、このEPUBの仕様策定に関わっている当事者たちが登壇し、EPUBとは何か、そしてその現状がどうなっているのかを解説するセッションが行われました。 この記事では、そのセッションの内容を紹介しましょう。 EPUBの概要 村田真氏は、電子書籍のフォーマットを策定する米国の団体IDPF(International Digital Pu
前の記事 「電子メールを超える」Facebookの統合システム GoogleがFacebookに負ける(かもしれない)理由 2010年11月16日 経済・ビジネスメディア コメント: トラックバック (0) フィード経済・ビジネスメディア Ryan Singel 1993年、New Yorker誌は、コンピューターの前にいる犬がもう1匹の犬に、「インターネットでは、誰も君を犬だとは思わないんだよ」と教える有名なマンガを掲載した。 その後、事態は変わった。Facebook時代のインターネットでは、誰もが君を、どんな種類の犬であるかを正確に知っている。 Facebookは世界中の人々に、自分のアイデンティティをオンラインで明らかにすべきだと考えさせている。Facebookはネットユーザーたちに、写真を掲載し、近況を報告できる場所を提供しているが、その本当の目的は、人々のアイデンティティをウェブ
本連載では「中堅・中小企業のためのIT投資羅針盤」と題して、毎回特定のIT活用項目を取り上げて、中堅・中小企業がそれらへ取り組む際のポイントを解説している。連載を初めてご覧になる読者のために、あらためて「羅針盤」の意味を説明しておこう。 IT投資においては「目的」と「時期」をはっきりさせることが非常に大切である。「目的」は「何のために」と言い換えられる。これには「自社の本業に寄与するため(by ITの投資)」と「ITを安全かつ効果的に活用するため(for ITの投資)」の2つがある。一方で、「時期」とは構築期、発展期、安定期といった情報システムのライフサイクル上のどこにあるかを示すものだ。海図に例えると、「目的」は「方向」、「時期」は「位置」に相当する。この「方向」と「位置」を把握するための道具が本連載のタイトルにもなっている羅針盤というわけだ。 最終回となる今回は「複合機(MFP)」につ
後からもできるが、最初の時点で自分のメールアカウントに登録されているFacebookユーザーの検索ができる。これが先々iPhoneと合体する予定のものである。 これも後でできるが今やってしまおう。先にも述べたが、個人的には本名推奨。そして離ればなれになって連絡がとれない友人や職場の元同僚などが見つかりやすいように、そしてソーシャルネットワーキングのキモである人と人のつながりを促すために、各項目しっかり記入する。ちなみに、特定のネットワークのグループに参加する為には、この学校の登録などがのちのち必用になる。 ここでは写真をアップロードする。 これも絶対ではないが、自分の顔写真をアップロードすることが世界的に見れば当然のこととなっている。アドレス帳に写真を入れるの、と考えれば至極当たり前である。 繰り返すが絶対ではない。 これで最初の設定は完了である。するとこのような画面に移る。が、先ほど既に
2007/04/07(土)にTwitterをはじめたわたしが言うのである。同時期にFacebook日本語版が公開されていた。もちろんアカウントはそのとき作成したが、ついこの一ヶ月前に日本で、Web系エンジニアの中で再燃*1して全国各地のFacebookユーザがさかんに使い始めている。この状況は当時のTwitterに酷似している。Twitterのときもそうだったが、Twitter使えない層もたしかにいる。Facebookの使うシーンがちょっと想像できない、そんなユーザもいるだろう。ただアカウントは作っておいたほうがいい。 外からは見えないFacebookの盛り上がり Twitter連携させているFacebookユーザもいるので多少なりとも把握されているユーザはおられるかもしれませんが、その盛り上がりは氷山の一角です。 たとえばこんなことがおきてます アカウントBANされたユーザがいます。→復
Welcome to the largest online resource dedicated to Apple, Pixar and NeXT founder This website is a repository of all things Steve Jobs — biography, pictures, videos of his keynotes and demos, quotes, interviews — you name it. It's also home to a blooming community of admirers of the late Apple founder. Follow us on Facebook, YouTube or via RSS. Pick a section and dive into the content!
シリコンバレーの会社で働きたい!そんな方は、日本にいながらにして応募することも可能です。monster.com とかいろいろあるし。ですが、どうしても必要なのがresume。日本の履歴書とは全然違うので、一体どうやって書いていいか悩ましい方も多いと思いますが、「最初の一つを書くコツ」をば。 それは、「他人のresumeを部分部分つまみ食いして、なるべくコピペだけでキメラのようなmashupのようなresumeを作る」こと。 ゼロから書くのは無理です。 とにかくカルチャーが違うということもあるし、特にビジネス系では多彩な形容詞と動詞を駆使しまくることが大事なので、そのあたりのボキャブラリーも突然思いつかないはず。 例えば動詞で言うと、helpedとかparticipatedとかそういう「他の人がやってるものに参加」みたいなのはだめで、 initiated spearheaded lead な
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く