タグ

ブックマーク / zoetrope.hatenablog.jp (2)

  • 廻る技術の覗き穴

    オライリー・ジャパンから出版された「Kafka」を、監訳者であり同僚の@ueokande氏に献いただいたので紹介したいと思います。 書は「Kafka: The Definitive Guide」の翻訳です。 原著はKafka v0.11を対象に書かれていましたが、書を翻訳するにあたってKafka v1.1に合わせて加筆修正しているようです。 なお、つい先日Kafka v2.0.0がリリースされました。 ざっとリリースノートを眺めてみましたが、基的な仕組みについては大きくは変わっていないようなので、書の内容はほとんどそのまま通用すると思います。 Release Notes - Kafka - Version 2.0.0 翻訳は自然な日語になっていて読みやすかったです。 一部、英語をカタカナに訳しただけになっていてちょっと分かりにくい箇所もありますが、これは技術書を翻訳するときに

    廻る技術の覗き穴
    beakmark
    beakmark 2008/05/02
    「アジャイルプラクティスの社内勉強会やったら、ここで報告する!」wktk
  • デブサミ2008 LINQに一目惚れ - 廻る技術の覗き穴

    昨日(d:id:ZOETROPE:20080213)に引き続き、デブサミに参加してきました。 昨日は開発プロセスを中心にセッションを回りましたが、今日は.NET関連技術が中心。 出張!!北欧勉強会 昨日、たまたまhttp://d.hatena.ne.jp/thata/20080213#1202913585を見て、ちょっと面白そうだったので参加することにしました。 オブジェクトデザイン (Object Oriented SELECTION)は、8章の途中まで読んだまま放置してたものを引っ張りだしてきました。 みんなで立ち上がって「ロール、責務、コラボレーション!」と唱和。なんだこれw 黙々と読書するという、他のセッションでは見られない不思議な雰囲気。 読んでる箇所で疑問などがあれば、口頭で質問をするという仕組み。 すごくアットホームな雰囲気だったのに、僕はまったく質問できませんでした。人見知

    デブサミ2008 LINQに一目惚れ - 廻る技術の覗き穴
    beakmark
    beakmark 2008/02/16
  • 1