タグ

2017年8月30日のブックマーク (6件)

  • Sho Shimauchi on Twitter: "自分の周辺で揃ってKyash導入したら、みんないいね代わりに小銭を投げるようになって、友人間で急速に経済が回り始めている"

    daisukebe
    daisukebe 2017/08/30
  • 第22話 GET(その6)|基本動詞をマスターしよう|英単語・英文法|アルク

    第22話 GET(その6) 3-1 「ある状態になる」 ・We were getting very hungry. We became very hungry. と意味はほとんど同じです。ただし get には多少の努力をしているイメージが伴うので、「何かをやっていた結果とてもお腹が空いた」というイメージが getting very hungry から感じられます。became は単純にお腹が空いた、というイメージです。 「ある状態になる」という get の使い方を(1)~(4)にまとめました。 (1)get+形容詞 ・I hope you will get better soon. (早く元気になってね) 今は体調がよくないけれど、だんだんと better(元気な状態)に達するイメージです。 ・The weather is getting better tomorrow.(明日は天気がよく

    第22話 GET(その6)|基本動詞をマスターしよう|英単語・英文法|アルク
    daisukebe
    daisukebe 2017/08/30
    get をもっと使いこなしたい
  • 中国でキャッシュレス化が爆発的に進んだワケ

    中国人の眼に映る今の日は「20世紀」のままだった…|現代ビジネス(2017年6月13日) ・中国「超キャッシュレス社会」の衝撃、日はもはや追う側だ|ダイヤモンド・オンライン(2017年7月10日) ・スマホ大国・中国、日のはるか先を行くワケ|読売新聞(2017年8月16日) 中国の先進的なキャッシュレス社会、スマートフォン活用に驚き、日社会に警鐘を鳴らす報道も少なくない。メディアだけではない。実際に中国を訪問した人の多くがその利便性に衝撃を受けている。 一方で中国を訪問したことがない人からは、報道を見てもぴんと来ないという声を聞く。「Suicaやおサイフケータイとは何が違うのか?」「QRコードだと何がそんなに便利なのか?」「スマートフォンのバッテリーが切れたら支払いができなくなるのって不便じゃないの?」「現金と比べて何が便利なの?小銭が不要になるから?」「中国は偽札が多いからモバ

    中国でキャッシュレス化が爆発的に進んだワケ
    daisukebe
    daisukebe 2017/08/30
    "もはやバズワードとして聞き飽きた感のあるビッグデータだが、中国IT業界ではスマートフォンを通じて収集された大量のデータによって次々と革新的サービスが生み出されつつある"
  • 個人間送金アプリ「Kyash」 手数料ゼロの理由とは? | 東証マネ部!

    アプリで送金したい相手を選び、「送金したい金額」と「メッセージ(任意)」を入力、スワイプすると送金が完了する。送金1回あたりの上限は10万円 金融(ファイナンス)と技術テクノロジー)を掛け合わせた造語「フィンテック」。スマホを使用した決済や家計管理、AIによる資産運用のアドバイスなど、最新技術を駆使した金融サービス全般を指す。日でもITベンチャーを中心にさまざまなサービスがローンチされているが、なかでも特に注目度の高いサービスを取材。業界の最前線に迫ってみよう。 ■金額&メッセージ入力+スワイプでSNSユーザーの繋がりからも送金 話を伺ったのはKyash代表取締役社長の鷹取真一氏。少額の送金・決済を可能にするスマホアプリ「Kyash」を運営している。飲み会の“割り勘”のような少額の個人間送金をより便利にするサービスで、昨年12月までに、三井住友銀行や伊藤忠商事、電通グループなどから約1

    個人間送金アプリ「Kyash」 手数料ゼロの理由とは? | 東証マネ部!
    daisukebe
    daisukebe 2017/08/30
  • <Weblio英会話コラム>「その通り!」と英語で伝える表現・相づちフレーズ集

    「その通り!」と相手に同意を示す表現は、挙げれば切がないほど存在します。 一方、いくつもある表現の中で、使われる頻度が高いものと低いものがあるのも事実です。まずは、日常会話でよく使われている簡単な表現を覚えていくと良いでしょう。 →英語で「もちろん」と表現するシチュエーション別の英語表現集 →英語で「確実さ」の度合いを表現する副詞の種類と使い分け方。きっと。多分。おそらく。 →みんなの回答:その通りです。は英語でどう言うの? 関連記事:おそらくは英語でどういう? まずはこれを覚えて!1単語で完結する基表現 よく使われる表現の特徴は、1単語(特に副詞の1単語)であることです。簡単な表現の方が口から出て来やすいため、よく使われることに繋がるのでしょう。 正確さを示す「exactly」 exactly は、「正確に」「ぴったり」を意味する副詞です。相づちとして使うと、「その通り」「まさしく」と

    <Weblio英会話コラム>「その通り!」と英語で伝える表現・相づちフレーズ集
    daisukebe
    daisukebe 2017/08/30
    問題は definitely, certainly, absolutely の使い分け
  • 英語の微妙なニュアンスの違い!Definitely, Absolutely, & Exactlyの使い分け!〔#511〕

    共感する時によく使うdefinitely, absolutely, exactly。 どう使い分けるの?とよく聞かれるので、説明してみました!ちょっとでもモヤモヤが解決されると嬉しいです😊 おすすめプレイリスト # 001から見る http://bit.ly/29ZeYF4 人気順で見る http://bit.ly/29M3QZW 海外で使える英会話 http://bit.ly/29QS4Od 海外シリーズ (シアトル) http://bit.ly/29X75OY その他プレイリスト http://bit.ly/29PhhJI ------------------------------------------------------------- INSTAGRAM http://instagram.com/bilingirl_chika BLOG http://blog.li

    英語の微妙なニュアンスの違い!Definitely, Absolutely, & Exactlyの使い分け!〔#511〕
    daisukebe
    daisukebe 2017/08/30