エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
居酒屋の店員に「おあいそしてください」はあまりに恥ずかしい…間違って覚えられている日本語6選 もともとは寿司職人が「おあいそ」と言いながら、勘定書を示すものだった
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
居酒屋の店員に「おあいそしてください」はあまりに恥ずかしい…間違って覚えられている日本語6選 もともとは寿司職人が「おあいそ」と言いながら、勘定書を示すものだった
スポーツ中継などを見ていると、よく「コーチが選手に檄げきを飛ばしていますね」というコメントを耳に... スポーツ中継などを見ていると、よく「コーチが選手に檄げきを飛ばしていますね」というコメントを耳にすることがあります。 これは、もちろん「激励している」「応援している」という意味で使われているのですが、この使い方は誤りです。 「檄」とは、もともと「自分の主義、主張を書いた文書」のことです。 市ヶ谷の防衛庁(現在の防衛省)で三島由紀夫が自決したとき、「檄」という声明文を撒布し、絶叫していたことを知っている方も少なくないのではないでしょうか。三島は、檄を飛ばして、聴衆が自分の意見に共鳴するよう呼びかけたと言います。 「檄を飛ばす」とは、もともと「人々を呼び集める」「自分の主張に共鳴するように呼びかける」という意味で使われていた言葉です。 ところが、2000年頃には「元気のない人に、刺激を与えて活気付けること」という意味だと思う人が、日本語を使う人の約7割以上になったのです。 これは、「檄」と激励

