タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

洋画に関するsinyaposのブックマーク (1)

  • タレントの声優起用で宣伝露出ねらう洋画興行(VARIETY) - Yahoo!ニュース

    洋画の日語吹き替え版が増えている状況のなか、その声優に俳優やタレントが起用されるケースが目立ち始めている。配給会社は、専門の声優ではない知名度の高いタレントを起用することで、映画の宣伝面での活動を期待する。その背景には、マスコミの関心が薄くなった洋画事情が見え隠れしている。 『ウォンテッド』でアフレコ初挑戦したDAIGOの写真はこちら アンジェリーナ・ジョリーが、スーパー・ヒロインぶりを見せる『ウォンテッド』。ジョリーに、未知の能力を見いだされる主人公のウェスリー(ジェームズ・マカヴォイ)の声を担当した歌手のDAIGOが、9月26日に北海道・札幌シネマフロンティアで舞台挨拶を行った。タレントを声優に起用した宣伝、集客効果の典型的な例で、劇場には多数のファンが集まった。 こうした舞台挨拶のほか、主演俳優や監督らの来日記者会見への参加、さらに自身が出演するテレビ番組内でのPRなど、映画

    sinyapos
    sinyapos 2008/10/01
    洋画吹き替えでも通用する声優自体が一部のベテランに限られるのがねえ・・・/で、その方々ばかりに依存してあちこちで似たような声聴くのも作品のキャラを殺しかねないし。正直、山ちゃんに食傷気味。
  • 1